Apr 13, 2014 20:58
10 yrs ago
English term

with Arbitration Agreements

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s) Software license terms
Добрый вечер,

Подскажите, пожалуйста, как перевести "with Arbitration Agreements" в предложении:
Company Software, Products, and Services with Arbitration Agreements.

Заранее спасибо!

Discussion

Alexandra Frolova Apr 14, 2014:
Да, думаю, может.
Natalia Kim (asker) Apr 13, 2014:
а не может быть "в контексте арбитражных соглашений", как вариант?

Proposed translations

1 hr
Selected

в отношении которых действуют арбитражные соглашения

или которые регулируются арбитражными соглашениями.

Хорошо бы все-таки больше контекста.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
18 mins

и арбитражные соглашения

Программное обеспечение, продукция и услуги компании и арбитражные соглашения.

Либо же "относительно заключенных арбитражных соглашений".

Ставлю средний уровень, так как может, кто предложит более удачный оборот.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search