This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 18, 2011 20:04
13 yrs ago
English term
conventional separation as to property
English to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
He declares also that they have modified their matrimonial regime to the "conventional separation as to property" established by articles ...
Спасибо!
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 | основанный на договоре раздел собственности в связи с раздельным проживанием супргов | splotnik |
4 | Соглашение о разделе имущества/собственности | Tatyana_70 |
Proposed translations
1 hr
основанный на договоре раздел собственности в связи с раздельным проживанием супргов
В Сев. Америке, например, адвокаты называют развод (свидетельство о разводе) license to remarry, потому что все вопросы и условия оговариваются в separation agreement, включая раздел собственности, опеку несовершеннолетних детей, child support, spousal support, и т.д.
4 hrs
Соглашение о разделе имущества/собственности
Раздел имущества при раздельном проживании разводящихся супругов
Discussion