Glossary entry

English term or phrase:

which are in the Client’s possession

Russian translation:

находящуюся (щиеся) в распоряжении клиента

Added to glossary by Igor Boyko
Aug 2, 2007 10:23
17 yrs ago
English term

which are in the Client’s possession

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
1.1. The Client shall provide the Consultant with all assistance necessary for the provision of the Services by the Consultant. In particular, the Client shall provide the Consultant with access to information and documents which are in the Client’s possession and which the Consultant deems necessary for the performance of its obligations hereunder.

мой вариант:
1.2. Заказчик предоставляет Консультанту всю помощь, необходимую для оказания Услуг Консультантом. В частности, Заказчик предоставляет Консультанту доступ к находящейся в распоряжении Заказчика информации и документам, которые Консультант считает необходимыми для выполнения своих обязательств по настоящему Договору.

нормально ил иесть кое-что, что нужно подправить?
Change log

Aug 3, 2007 08:46: Igor Boyko Created KOG entry

Discussion

Aivaras Zilvinskas Aug 2, 2007:
здесь даже Consultant получит доступ, хотя он и не будет собственником док-тов.
Aivaras Zilvinskas Aug 2, 2007:
а то получается стырил заказчик конф инфомрацию, находится она его в распоряжении, но прав на нее не имеет----------
а по доверенности или по контракту или ex officio не может получить доступ к инфо?

Proposed translations

+4
23 mins
Selected

находящуюся (щиеся) в распоряжении клиента

Вполне нормальный вариант, который и был предложен.
Еще - deems - я бы перевел как "сочтет"

The Firm Business and Legal Vocabulary
* to have possession of smth – иметь в распоряжении; владеть;
http://new.hse.ru/sites/infospace/podrazd/facul/facul_pravo/...






--------------------------------------------------
Note added at 25 мин (2007-08-02 10:48:19 GMT)
--------------------------------------------------

Вспомните штамп "находящиеся в распоряжении суда". Суд может и не владеть доками, которые фигурируют на процессе.
Peer comment(s):

agree Mark Berelekhis : Именно то. Без никаких утверждений о принадлежности.
1 hr
Спасибо, Марк! Мне тоже кажется, что для перевода не суть важно, как именно эти документы оказались у упомянутого клиента
agree Ol_Besh
1 hr
Спасибо, Ол!
agree Roman Bardachev
4 hrs
Благодарствую!
agree Aivaras Zilvinskas : vot vot, o chiom ja i govoriu...
6 hrs
Спасибо, Аиварас!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
7 mins

принадлежащей(-им) Заказчику

Все нормально, но все-таки я бы подчеркнул "обладание", "принадлежание".

Одно дело, когда я могу распоряжаться унитазом в квартире, которую арендую, и другое, когда я владею. И квартирой, и унитазом.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-08-02 10:31:35 GMT)
--------------------------------------------------

распоряжение — command, direction, (вещью) disposal, (имуществом) disposition, order, prescription

Но никак не possession

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-08-02 12:12:35 GMT)
--------------------------------------------------

Да, согласен с критическими замечаниями. "Принадлежание" подчеркивать не буду, но "обладание" — надо бы. А насчет "распоряжения" Владимир прав. Распоряжаться можно и без прав, особенно в наших палестинах.
Note from asker:
согласен, я даже хотел написать к СВОЕЙ информации и док-там
а то получается стырил заказчик конф инфомрацию, находится она его в распоряжении, но прав на нее не имеет
Peer comment(s):

neutral Aivaras Zilvinskas : здесь, по моему, possession есть обладание, но совсем не обязательно Client является собственником. обладание - не то самое что принадлежание.
7 mins
Aciu. Taip. Nebus принадлежание, bet обладание. Dekui.
disagree Mark Berelekhis : Где здесь написано что эти документы ему принадлежат? Перевести так в юридическом тексте...
1 hr
Спасибо.
Something went wrong...
3 hrs

которые находятся в собственности клиента

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search