Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
the barter that implied
Russian translation:
вытекающий из этого бартер
Added to glossary by
LanaUK
Jul 29, 2011 21:19
13 yrs ago
English term
the barter that implied
English to Russian
Social Sciences
Journalism
The French mayor in my story clearly enjoyed status and authority by by virtue of his election and his deligated power. He had tax money at his disposal. He controlled planning permissins and the barter that implied. His ear was to the ground. ...
Proposed translations
(Russian)
4 | вытекающий отсюда бартер | OWatts |
3 +1 | выдавал разрешения на строительство "на бартерной основе" | Vanda Nissen |
4 | за соответствующее вознаграждение | Tetyana Balayeva |
3 | и связанные с этим сделки | MashaRu |
Proposed translations
21 hrs
Selected
вытекающий отсюда бартер
он контролировал выдачу разрешений на строительство и ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
1 hr
и связанные с этим сделки
Он контролирует выдачу разрешений (permissins = permissions?) на планировку и строительство (@надо по контексту смотреть... кажется, речь идёт о какой-то деятельности в области строительства и планирования объектов@) и связанные с этим сделки (@например, распределение контрактов на подготовку площадок, сделки по закупке стройматериалов и т.п.@).
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-29 23:14:43 GMT)
--------------------------------------------------
:-) Да, в прошедшем времени: "контролировал"...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-29 23:14:43 GMT)
--------------------------------------------------
:-) Да, в прошедшем времени: "контролировал"...
+1
2 hrs
выдавал разрешения на строительство "на бартерной основе"
Поскольку текст публицистический, здесь явно речь идет о завуалированных взятках. если взять в кавычки "бартерную основу", на мой взгляд, удастся передать значение английского текста.
Peer comment(s):
agree |
Alexander Kondorsky
: да, конечно речь идет о взятках. выдавал разрешения за мзду
5 hrs
|
Спасибо большое, Александр!
|
13 hrs
за соответствующее вознаграждение
+
Something went wrong...