Feb 7, 2017 14:12
7 yrs ago
English term
To put that in context...
English to Russian
Bus/Financial
IT (Information Technology)
защита данных
Помогите разобраться, пожалуйста:
To put that in context...
Despite the fact that organisations are under increasing threat of serious cyber attacks – with more than a third (37%) of ITDMs expecting to be hit in the next 90 days – corporate leaders are not prioritising cyber security. To put that in context, less than one in ten business leaders in EMEA(8%) consider it a priority for their business.
Полную картину происходящего дополняет тот факт, что менее чем каждый десятый руководитель бизнес-подразделения в странах Европы, Ближнего Востока и Африки считает, что эта задача заслуживает особого внимания.
To put that in context...
Despite the fact that organisations are under increasing threat of serious cyber attacks – with more than a third (37%) of ITDMs expecting to be hit in the next 90 days – corporate leaders are not prioritising cyber security. To put that in context, less than one in ten business leaders in EMEA(8%) consider it a priority for their business.
Полную картину происходящего дополняет тот факт, что менее чем каждый десятый руководитель бизнес-подразделения в странах Европы, Ближнего Востока и Африки считает, что эта задача заслуживает особого внимания.
Proposed translations
(Russian)
5 +2 | В частности, | SirReaL |
3 +1 | Сопоставьте это с тем, что | Mikhail Zavidin |
3 | В качестве примера можно привести тот факт, что | Maria Kaverina |
3 | На практике, | Sofia Gutkin |
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
В частности,
To put that in context употреблено здесь для уточнения предыдущей формулировки "corporate leaders are not prioritising cyber security" -- весьма общей и неточной.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2017-02-07 14:27:05 GMT)
--------------------------------------------------
Подойдет и более простое "Например,..."
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2017-02-07 14:28:39 GMT)
--------------------------------------------------
Есть еще вводные формулировки вроде "Говоря конкретнее", но я думаю, это уже будет чересчур для такого простого примера, как в Вашем тексте.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2017-02-07 14:27:05 GMT)
--------------------------------------------------
Подойдет и более простое "Например,..."
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2017-02-07 14:28:39 GMT)
--------------------------------------------------
Есть еще вводные формулировки вроде "Говоря конкретнее", но я думаю, это уже будет чересчур для такого простого примера, как в Вашем тексте.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
16 mins
В качестве примера можно привести тот факт, что
Х
+1
9 mins
Сопоставьте это с тем, что
примерно так на мой взгляд
--------------------------------------------------
Note added at 24 мин (2017-02-07 14:37:45 GMT)
--------------------------------------------------
Выражение применено для того, чтобы подчеркнуть разницу между 37 % под риском возможных атак и только 8 % руководителей считают это приоритетом.
Однако при этом, только ...
При всем при этом, только ...
--------------------------------------------------
Note added at 24 мин (2017-02-07 14:37:45 GMT)
--------------------------------------------------
Выражение применено для того, чтобы подчеркнуть разницу между 37 % под риском возможных атак и только 8 % руководителей считают это приоритетом.
Однако при этом, только ...
При всем при этом, только ...
31 mins
На практике,
Mikhail is right, the author is making a general statement, and then providing more 'concrete' examples and statistics.
Something went wrong...