Glossary entry

English term or phrase:

trade

Russian translation:

пожертвовать [качеством печати]

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-12-13 08:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 9, 2011 19:50
12 yrs ago
English term

trade

English to Russian Tech/Engineering IT (Information Technology) Printers
Не уверен, что правильно понимаю смысл слова "trade". В предыдущей фразе сказано, что стандартное разрешение 180 х 180.
Users can trade image detail for increased print speed in 120x120, 180x90, 90x180 or 90x90 DPI modesю
заранее благодарен за помощь.

Текст с сайта изготовителя принтеров.

Proposed translations

+11
5 mins
Selected

пожертвовать [качеством печати]

ради скорости
Peer comment(s):

agree Bogdan I.
10 mins
Спасибо
agree Vladimir Shelukhin : Да вроде ничего другого и быть не может…
15 mins
Спасибо
agree interprivate
16 mins
Спасибо
agree Andrei Shmatkov
24 mins
Спасибо
agree Dmitry Kornyukhov
2 hrs
Спасибо
agree Vadim Smyslov
2 hrs
Спасибо
agree andress
10 hrs
agree kapura
16 hrs
agree Yuriy Vassilenko
1 day 26 mins
agree Kiwiland Bear
1 day 9 hrs
agree Boris Matveev
1 day 16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо, тёзка!"
2 days 8 hrs

пойти на компромисс

Игорь! Похожая ситуация в документации производителя (плоттер НР) переводилась следующим образом:
"Вы можете пойти на компромисс, несколько ухудшив параметры выводимого изображения, но увеличив при этом скорость печати". Такая же ситуация описывается и у вас.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search