Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
credits
Russian translation:
разработка (сайта)
Added to glossary by
yanadeni (X)
Jan 10, 2009 17:39
15 yrs ago
1 viewer *
English term
credits
English to Russian
Tech/Engineering
Internet, e-Commerce
На сайте в этой рубрике приведён изготовитель сайта.
спасибо
спасибо
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+2
9 hrs
Selected
Разработка
или если это должно помещаться в размер кнопки (ссылка) на сайте, то тогда наверное просто -дизайн- как уже предложено
Note from asker:
Разработка сайта - это интересно. Пока самый подходящий ответ. Спасибо |
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
авторы
\\
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-01-10 17:47:48 GMT)
--------------------------------------------------
2) состав исполнителей (представление лиц, принявших участие в создании программы (фильма), в виде движущихся по экрану титров или голоса за кадром) Syn: credit titles
Lignvo (сл.)
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-01-10 17:55:04 GMT)
--------------------------------------------------
Тогда что-то вроде (с) Дизайн компания XYZ
См., например, http://www.un-real.ru/ (внизу)
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-01-10 17:56:18 GMT)
--------------------------------------------------
Или: Дизайн Василий Пупкин
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2009-01-10 18:03:13 GMT)
--------------------------------------------------
Еще вариант: Сайт разработан: компания XYZ/Джон Смит
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-01-10 17:47:48 GMT)
--------------------------------------------------
2) состав исполнителей (представление лиц, принявших участие в создании программы (фильма), в виде движущихся по экрану титров или голоса за кадром) Syn: credit titles
Lignvo (сл.)
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-01-10 17:55:04 GMT)
--------------------------------------------------
Тогда что-то вроде (с) Дизайн компания XYZ
См., например, http://www.un-real.ru/ (внизу)
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-01-10 17:56:18 GMT)
--------------------------------------------------
Или: Дизайн Василий Пупкин
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2009-01-10 18:03:13 GMT)
--------------------------------------------------
Еще вариант: Сайт разработан: компания XYZ/Джон Смит
Note from asker:
Двусмысленно. Авторы контента - сама фирма. А в credits - те, кто делали движок, дизайн и проч. |
Не. Тут хайтековская фирма. |
Это было бы неплохо, если бы на одной странице всё было (как на www.exler.ru например). А у меня эти credits сначала на главной странице в виде пункта меню. А потом ещё раз с названием web design компании на открывшейся странице. |
"Сайт разработан" - неплохо, но в качестве заголовка раздела (=пункта меню) не смотрится. |
43 mins
дизайн (дизайн и верстка)...
такого-то, такой-то студии. Я посмотрел по нескольким сайтам и пришел к выводу, что если дизайн и верстка делались небесплатно, а особенно за хорошие деньги, то чаще пишут вот так. А если делают бесплатно или за умеренную/небольшую плату, то тогда и пишут в основном благодарности, как в предидущем варианте ответа. Как я понял, Ваш случай относится к варианту с хорошими деньгами.
Reference:
58 mins
над сайтом работали
видимо это наиболее распрстраненный вариант на русском, хотя credits может означать и спонсоров
Note from asker:
Неплохо, но в качестве заголовка раздела (=пункта меню) не смотрится. |
3 mins
Благодарим / выражаем благодарность/ говорим "Большое спасибо!" ...
именно тому самому изготовителю сайта.
--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2009-01-10 17:51:09 GMT)
--------------------------------------------------
to credit - доверять, верить, приписывать (обычно что-то хорошее). Что тут можно еще вымудрить?
Как вариант, можно написать сдержанно - "Благодарим за сайт (помощь в создании сайта) ... того-то, такую-то контору".
--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2009-01-10 18:01:05 GMT)
--------------------------------------------------
Ответил в вопросах автору. Вот тут пример - http://slovari.yandex.ru/ и сайт серьезный, и студия известная, как Вы хотели.
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2009-01-10 19:05:18 GMT)
--------------------------------------------------
Примеры сайтов с благодарностями - 1) http://www.akusherstvo.ru/about.php, 2) http://demonovich.narod.ru/raznoe/spasibo.htm 3)http://kurskmusic.ru/index.php?option=content&task=view&id=3... 4) http://siberiamodels.ru/ (а здесь дизайн выполнялся явно не бесплатно) и т.д. и т.п.
--------------------------------------------------
Note added at 11 мин (2009-01-10 17:51:09 GMT)
--------------------------------------------------
to credit - доверять, верить, приписывать (обычно что-то хорошее). Что тут можно еще вымудрить?
Как вариант, можно написать сдержанно - "Благодарим за сайт (помощь в создании сайта) ... того-то, такую-то контору".
--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2009-01-10 18:01:05 GMT)
--------------------------------------------------
Ответил в вопросах автору. Вот тут пример - http://slovari.yandex.ru/ и сайт серьезный, и студия известная, как Вы хотели.
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2009-01-10 19:05:18 GMT)
--------------------------------------------------
Примеры сайтов с благодарностями - 1) http://www.akusherstvo.ru/about.php, 2) http://demonovich.narod.ru/raznoe/spasibo.htm 3)http://kurskmusic.ru/index.php?option=content&task=view&id=3... 4) http://siberiamodels.ru/ (а здесь дизайн выполнялся явно не бесплатно) и т.д. и т.п.
Note from asker:
Это название рубрики. Плюс фирма серьёзная. Должно быть что-то более сдержанное, техничное и без спасиб и благодарностей. |
А я и не мудрю. Ознакомившись со всеми значениями этого слова во всех доступных мне словарях, я решила переводить не слово, а контекст. Что в таких случаях пишут на сайтах серьёзных фирм в России? Визит на сайты МС и Самсунга ситуацию не прояснил... |
Peer comment(s):
disagree |
erika rubinstein
: Где Вы нашли выражение благодарности?
16 mins
|
Из жизни. У меня жена - в т.ч. веб-дизайнер и долгое время работала в конторах из этой области.
|
|
agree |
Grunia
30 mins
|
Спасибо за поддержку!
|
-2
16 mins
выходные данные
...
--------------------------------------------------
Note added at 19 Min. (2009-01-10 17:59:28 GMT)
--------------------------------------------------
Нет. Это стандартное выражение также используется и для Интернета.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2009-01-10 19:47:26 GMT)
--------------------------------------------------
http://ru.wikipedia.org/wiki/Импрессум
Здесь все подробно написано. Судя по этому описанию, стоит писать контактные данные или о нас
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2009-01-10 19:52:37 GMT)
--------------------------------------------------
почитайте статью
--------------------------------------------------
Note added at 19 Min. (2009-01-10 17:59:28 GMT)
--------------------------------------------------
Нет. Это стандартное выражение также используется и для Интернета.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2009-01-10 19:47:26 GMT)
--------------------------------------------------
http://ru.wikipedia.org/wiki/Импрессум
Здесь все подробно написано. Судя по этому описанию, стоит писать контактные данные или о нас
--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2009-01-10 19:52:37 GMT)
--------------------------------------------------
почитайте статью
Note from asker:
Да, на немецкой версии сайта и стоит impressum. ТОлько мне это выражение кажется очень книжным в русском. В смысле, для печатной продукции. |
contact us/about us/about the company - это совсем другое |
Peer comment(s):
disagree |
andress
: Только не в русскоязычной области сети! Я не мстительный, очки Кудоза - это не счастье в жизни. А Вы имеете возможность дать контрпримеры и я признаю свою неправоту, нет проблем.
10 mins
|
Это не так. А ставить дисэгри в отместку запрещено правилами сайта.
|
|
agree |
Alex Khanin
: так тоже можно
44 mins
|
спасибо
|
|
disagree |
Vitali Stanisheuski
: Credits - упоминание владельцем других людей, причастных к работе. Выходные данные - упоминание о самом себе.
284 days
|
disagree |
Aljona Fuhrmann
: Виталий прав
284 days
|
Discussion
Сайт high-tech фирмы А.
Сайт делала web design компания В.