Jun 1, 2007 12:47
17 yrs ago
English term

to report a bug that has not been caught.

English to Russian Other Gaming/Video-games/E-sports покер онлайн
Помогите пожалуйста перевести эту фразу! Контекст следующий: As the software is currently in Beta mode, Full Tilt is also giving away a small reward – a Full Tilt baseball cap – to players who are the first to report a bug that has not been caught.

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

сообщить об обнаруженной неполадке/ошибке/проблеме в программе

#

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-06-01 12:52:14 GMT)
--------------------------------------------------

сообщить об обнаруженной неисправности в программе
Peer comment(s):

agree tanyazst : согласна. облегчить тяжкий тестерский труд за счет юзеров :)
1 hr
Спасибо!
agree Blithe
5 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
22 mins

соощить об ошибке, которую не удалось локализовать

Beta 1 не работала под полуосью. Приношу извинения полуосевикам за разочарование. Мне не без труда удалось локализовать и устранить источник неприятностей...
http://ilbo.chat.ru/whatsnew.html



--------------------------------------------------
Note added at 23 мин (2007-06-01 13:11:26 GMT)
--------------------------------------------------

может баг удалось локализовать, но не исправить... занют только разработчики.

http://forum.kaspersky.com/lofiversion/index.php/t39159.html

--------------------------------------------------
Note added at 25 мин (2007-06-01 13:13:28 GMT)
--------------------------------------------------

ИМХО
В данном случае речь идет о тех багах, которые имеют непонятный характер появления. Т.е. , которые еще не были отловлены. Не была найдена причина их возникновения.
Peer comment(s):

neutral SirReaL : Просто сообщить об ошибках. Caught не значит исправленный. Да просто о багах речь! Текст ведь для обычных людей - зачем пугать их словами типа локализованный?
10 mins
Спасибо за комментарий, Михаил. Речь идет об ошибках, появление которых можно спровоцировать. "Поймать". Т.е. локализовать. Естественно, такие ошибки еще не устранены. // Пожалуй, что так. С учетом казуальности вопроса :)
agree Сергей Лузан : А вот "сообщить о найденном ими баге (глюке) /(сбое) в программе /(ПО) "
20 hrs
Спасибо :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search