Aug 27, 2016 19:58
8 yrs ago
English term
adopted a declarative form of registration
English to Russian
Other
Food & Drink
quality control
Дано предложение, последняя часть которого не имеет логической связи с главной частью.
[COMPANY], hereby to inform that in the countries of European Union those products ([PRODUCT NAMES]) are manufactured in accordance with the rules and standards of Good Manufacturing Practices and Quality control in accordance with the regulations (EC) №178/2002 of January 28th 2002, and (EC) №852/2004 of April 29th 2004 adopted a declarative form of registration of food products, including food supplements without obtaining any registration documents.
Предположила, что часть «adopted a declarative form of registration» относится к Regulations (EC) — т.е. что этими регламентами устанавливается декларативный (упрощенный) порядок регистрации БАДов. НО в этих регламентах, насколько я вижу, не идет речи про упрощение процедур регистрации.
Буду рада любым комментариям. Заранее спасибо.
[COMPANY], hereby to inform that in the countries of European Union those products ([PRODUCT NAMES]) are manufactured in accordance with the rules and standards of Good Manufacturing Practices and Quality control in accordance with the regulations (EC) №178/2002 of January 28th 2002, and (EC) №852/2004 of April 29th 2004 adopted a declarative form of registration of food products, including food supplements without obtaining any registration documents.
Предположила, что часть «adopted a declarative form of registration» относится к Regulations (EC) — т.е. что этими регламентами устанавливается декларативный (упрощенный) порядок регистрации БАДов. НО в этих регламентах, насколько я вижу, не идет речи про упрощение процедур регистрации.
Буду рада любым комментариям. Заранее спасибо.
Proposed translations
(Russian)
4 | заявительный/уведомительный порядок регистрации | danya |
Proposed translations
16 hrs
Selected
заявительный/уведомительный порядок регистрации
заявил о соответствии - и вперёд :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
Reference comments
12 hrs
Reference:
Что-то похожее на Ваш случай:
http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/government_poli...
http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/government_poli...
Something went wrong...