Aug 27, 2016 19:58
8 yrs ago
English term

adopted a declarative form of registration

English to Russian Other Food & Drink quality control
Дано предложение, последняя часть которого не имеет логической связи с главной частью.
[COMPANY], hereby to inform that in the countries of European Union those products ([PRODUCT NAMES]) are manufactured in accordance with the rules and standards of Good Manufacturing Practices and Quality control in accordance with the regulations (EC) №178/2002 of January 28th 2002, and (EC) №852/2004 of April 29th 2004 adopted a declarative form of registration of food products, including food supplements without obtaining any registration documents.

Предположила, что часть «adopted a declarative form of registration» относится к Regulations (EC) — т.е. что этими регламентами устанавливается декларативный (упрощенный) порядок регистрации БАДов. НО в этих регламентах, насколько я вижу, не идет речи про упрощение процедур регистрации.

Буду рада любым комментариям. Заранее спасибо.

Proposed translations

16 hrs
Selected

заявительный/уведомительный порядок регистрации

заявил о соответствии - и вперёд :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"

Reference comments

12 hrs
Reference:

Что-то похожее на Ваш случай:
http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/government_poli...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search