Jul 5, 2019 19:54
5 yrs ago
English term

do a bond issue for schools

English to Russian Bus/Financial Finance (general)
Доброго времени суток.

He then adds a small point that reveals something much larger— how the culture got embedded back in the 1950s and then just kept being passed down from one leader to the next. The school district’s boundary and the city’s boundary are the same, explained Brimeyer, so they cooperate on everything and never do bond issues in the same year. “When I took over as city manager,” he said, “the school superintendent called me and said, ‘This is how we do business here—we cooperate on everything on community education. If we ***do a bond issue for schools***, you don’t have the city do one for infrastructure the same year,” and vice versa. “And when a new school superintendent came in, I sat him down and said, ‘This is how we do business here . . .’ And when I left he called my successor as city manager and said, ‘This is how we do business here . . .’ ”

Спасибо.

Proposed translations

1 hr
Selected

выпуск облигаций,для сбора средств на нужды школ

То есть, по смыслу фрагмента,поочерёдно( не в одно и то же время) городские власти организуют выпуск облигаций,с целью их продать и получить деньги на нужды либо городской инфраструктуры, либо школ.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо всем. Спасибо, Игорь."
8 mins

школьный облигационный заём

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search