Mar 21, 2006 06:55
18 yrs ago
English term
LOG FILLING
English to Russian
Bus/Financial
Finance (general)
LOG FILLING -- ЗАПОЛНЕНИЕ БД
Дорогие коллеги, я перевожу строковые ресурсы для локализации банковской программы на грузинском с двух языков, где LOG FILLING переведен как ЗАПОЛНЕНИЕ БД. Не было бы русского варианта, я бы написала «заполнение записи», но теперь усомнилась. Пожалуйста, объясните, что такое БД.
Заранее благодарю,
Майя
Дорогие коллеги, я перевожу строковые ресурсы для локализации банковской программы на грузинском с двух языков, где LOG FILLING переведен как ЗАПОЛНЕНИЕ БД. Не было бы русского варианта, я бы написала «заполнение записи», но теперь усомнилась. Пожалуйста, объясните, что такое БД.
Заранее благодарю,
Майя
Proposed translations
(Russian)
4 +4 | заполнение баз(ы) данных | Oleksandr Melnyk |
Proposed translations
+4
15 mins
Selected
заполнение баз(ы) данных
In my opinion
Peer comment(s):
agree |
koundelev
10 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Dilshod Madolimov
30 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Aleksandr Okunev (X)
31 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Erzsébet Czopyk
1 hr
|
Спасибо!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
Discussion
Лог-файлы формируются в той же директории, где находится база д�
БД может быть "банк/база данных" и тогда лучше бы "пополнение"...