Nov 1, 2010 20:00
14 yrs ago
English term
terminated below pump suction
English to Russian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
The scavenge oil return to the tank shall be *terminated below pump suction* in a separate compartment so that it can be evenly distributed onto a de-gassing tray having sufficient surface area to ensure adequate separation of the entrained air from the oil.
Спасибо!
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | заканчиваются/размещаются ниже патрубка забора масла/маслозаборника (насоса) | Enote |
4 +2 | заканчиваться на отметке, расположенной ниже всаса насоса | interprivate |
Proposed translations
+2
7 hrs
Selected
заканчиваются/размещаются ниже патрубка забора масла/маслозаборника (насоса)
насос я бы вообще не упоминал - ведь нам неизвестно его расположение относительно уровня/зеркала масла в маслобаке. Тут речь не о насосе, хотя они и написали pump
--------------------------------------------------
Note added at 8 час (2010-11-02 04:15:30 GMT)
--------------------------------------------------
Вообще текст какой-то странный. Посмотрел наши буквари - слив масла должен проводиться ниже уровня, но не глубоко, чтобы пузырьки воздуха успели всплыть еще до чистого отсека бака. А забор: "патрубки забора масла главным масляным, резервным и аварийным насосами размещают как можно ниже для того, чтобы брать деаэрированное масло. При этом, конечно, учитывается, что придонный слой масла содержит механические примеси, воду и шлам."
Т.е. у нас требуют слив только ниже уровня масла.
--------------------------------------------------
Note added at 8 час (2010-11-02 04:15:30 GMT)
--------------------------------------------------
Вообще текст какой-то странный. Посмотрел наши буквари - слив масла должен проводиться ниже уровня, но не глубоко, чтобы пузырьки воздуха успели всплыть еще до чистого отсека бака. А забор: "патрубки забора масла главным масляным, резервным и аварийным насосами размещают как можно ниже для того, чтобы брать деаэрированное масло. При этом, конечно, учитывается, что придонный слой масла содержит механические примеси, воду и шлам."
Т.е. у нас требуют слив только ниже уровня масла.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо."
Something went wrong...