Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
wireless messages
Russian translation:
беспроводная передача сообщений
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-04-27 07:55:03 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 23, 2016 11:31
8 yrs ago
English term
wireless messages
English to Russian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Беспроводная передача и преобразование данных
The client module 205 instructs the transmission of wireless messages that include service related content and optionally receives messages containing data originated from the service providing system 202/302 and/or indications of such.
Мой вариант - передаваемое по беспроводной связи сообщение. Но хотелось бы более лаконичный вариант.
Просто "беспроводное сообщение" вызывает сомнения.
Спасибо!
Мой вариант - передаваемое по беспроводной связи сообщение. Но хотелось бы более лаконичный вариант.
Просто "беспроводное сообщение" вызывает сомнения.
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | беспроводная передача сообщений | Yelisey Moroz |
5 | радиограммы | Oleg Delendyk |
3 +1 | радиоосообщения | mk_lab |
Proposed translations
+2
15 mins
Selected
беспроводная передача сообщений
transmission of wireless messages
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 hrs
радиограммы
wireless message радиограмма
Combinatory (En-Ru) (к версии ABBYY Lingvo x5)
Большой англо-русский и русско-английский учебный словарь сочетаемости. © Кауль М.Р., Хидекель С.С., 2010
Combinatory (En-Ru) (к версии ABBYY Lingvo x5)
Большой англо-русский и русско-английский учебный словарь сочетаемости. © Кауль М.Р., Хидекель С.С., 2010
+1
30 mins
радиоосообщения
для лаконичности
wireless всегда относится к радиосвязи
www.findpatent.ru/patent/231/2319211.html
Техническим результатом является обеспечение использования одной и той же радиолинии и для передачи радиосообщения и для двухпозиционного ...
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2016-04-23 12:03:42 GMT)
--------------------------------------------------
www.lina.com.ua/index.php?page=internet_shop&nid=154
Передача радиосообщений производится с помощью односторонней коммуникации между приёмником и передатчиком.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-04-23 12:36:26 GMT)
--------------------------------------------------
Хотя и «беспроводные сообщения» тоже часто употребляются во вполне серьезных текстах и вряд-ли должны вызывать недоумение.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-04-23 18:11:30 GMT)
--------------------------------------------------
Рекомендую все же оставить «беспроводные сообщения». Вполне нормальный и общеупотребительный термин. И тогда не будет сомнений по поводу использования для связи ИК, лазерных и иных прочих технологий (вроде передачи сообщений с помощью тамтамов, почтовых голубей и дыма сигнальных костров ;), хотя в контексте удаленной связи речь всегда идет о радиоволнах
wireless всегда относится к радиосвязи
www.findpatent.ru/patent/231/2319211.html
Техническим результатом является обеспечение использования одной и той же радиолинии и для передачи радиосообщения и для двухпозиционного ...
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2016-04-23 12:03:42 GMT)
--------------------------------------------------
www.lina.com.ua/index.php?page=internet_shop&nid=154
Передача радиосообщений производится с помощью односторонней коммуникации между приёмником и передатчиком.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-04-23 12:36:26 GMT)
--------------------------------------------------
Хотя и «беспроводные сообщения» тоже часто употребляются во вполне серьезных текстах и вряд-ли должны вызывать недоумение.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-04-23 18:11:30 GMT)
--------------------------------------------------
Рекомендую все же оставить «беспроводные сообщения». Вполне нормальный и общеупотребительный термин. И тогда не будет сомнений по поводу использования для связи ИК, лазерных и иных прочих технологий (вроде передачи сообщений с помощью тамтамов, почтовых голубей и дыма сигнальных костров ;), хотя в контексте удаленной связи речь всегда идет о радиоволнах
Something went wrong...