Jun 15, 2008 07:34
16 yrs ago
English term

handling (в контексте)

English to Russian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
The warning & fault handling is implemented in the operator’s panel.

я перевёл так: "Контроль сигналов тревоги и сигналов об ошибках осуществляется с панели оператора."

Есть ли другие варианты?
спасибо!

Proposed translations

+5
3 mins
Selected

обработка

обработка сигналов тревоги
Peer comment(s):

agree Enote
46 mins
спасибо!
agree Ol_Besh
1 hr
спасибо!
agree Angelika Kuznetsova
1 hr
спасибо!
agree esperantisto
2 hrs
спасибо!
agree Olegsav
21 hrs
спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо, Андрей!"
+1
13 mins

The warning & fault handling is implemented in the operator’s panel.

The warning & fault handling is implemented in the operator’s panel.
Датчики предупреждения (чего-то) и неправильной обработки, проката, (может быть другое слово-- зависит от текста) встроенны в операторскую панель.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-06-15 10:03:53 GMT)
--------------------------------------------------

Note to DrSerge: текст, который Вы переводите, может содержать грамматические ошибки, которые могут искажать смысл.
Peer comment(s):

agree Vitaly Kisin
1 hr
Something went wrong...
1 day 9 hrs

Пуль оператора позволяет реагировать на предупреждающую и аварийную сигнализацию

я бы сказал так
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search