Oct 29, 2019 11:41
5 yrs ago
English term
Residency
English to Russian
Science
Education / Pedagogy
Enrolment Verification for Fall 2019
Enrolment Status: Enrolled
General Student Information
Class: Semester 1
Residency: International
Term Dates: 01-Sep-2019 and 31-Dec-2019
Не совсем понимаю, что в данном случае Residency означает. Местопребывание (иностранный студент) или ординатуру? Хотя учитывая, что это степень бакалавра, то ординатуры быть не может.
Enrolment Status: Enrolled
General Student Information
Class: Semester 1
Residency: International
Term Dates: 01-Sep-2019 and 31-Dec-2019
Не совсем понимаю, что в данном случае Residency означает. Местопребывание (иностранный студент) или ординатуру? Хотя учитывая, что это степень бакалавра, то ординатуры быть не может.
Proposed translations
(Russian)
5 | Место постоянного проживания | Angela Greenfield |
4 | местожительство: иностранец | Pavel Amirkhanyan |
Proposed translations
30 mins
Selected
Место постоянного проживания
Стоимость учёбы зависит от того, является ли студент «резидентом» штата, в котором находится учебное заведение, или нет
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2019-10-29 12:13:45 GMT)
--------------------------------------------------
Я бы в вашем переводе написала так: «проживает ли в штате?» и в ответе: «нет. Иностранный студент»
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2019-10-29 12:13:45 GMT)
--------------------------------------------------
Я бы в вашем переводе написала так: «проживает ли в штате?» и в ответе: «нет. Иностранный студент»
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 mins
местожительство: иностранец
Думаю, здесь имеется в виду: местожительство/постоянное местопребывание - иностранец
Something went wrong...