ProZ/TV Spotlight: International Translation Day Preview 2023

As we gear up for this year's International Translation Day, we're excited to offer a special preview series by broadcasting some of the standout presentations from last year's ProZ.com TV event!

Tune in to our broadcast sessions to revisit some of the most insightful and impactful moments from last year. Remember, these are recordings from the previous event, so there won’t be a live Q&A, but we’ll be sharing a sneak peek of what’s in store for this year’s event—stay tuned until the end to catch it!

Register now for this year’s ProZ/TV International Translation Day 2024 – a three-day event filled with live presentations, Q&A sessions, workshops, and networking opportunities.

Register now»

Click for Full Participation
Apr 2, 2012 14:25
12 yrs ago
English term

pastry blender

English to Russian Tech/Engineering Cooking / Culinary
Вот такая ерунда: http://en.wikipedia.org/wiki/Pastry_blender

Спасибо!

Discussion

Lena Gavrilyuk Apr 2, 2012:
Есть по такому типу нож-сечка (http://www.ozon.ru/context/detail/id/3489091/) для измельчения зелени.
Может, тогда pastry blender, который, кстати, еще называют pastry cutter, перевести как "нож-рубка для (приготовления) теста"?
Andrei Yefimov (asker) Apr 2, 2012:
pastry blender Я бы тоже написал "нож для приготовления теста". Что не встречается, имхо, -- не страшно. Походив по форумам, я обнаружил, что мало кто знает, как эта штука называется. З.Ы. ИМХО, "блендер" точно не подходит.
Lena Gavrilyuk Apr 2, 2012:
Все-таки основное предназначение этого ножа - рубить. Им рубят масло, параллельно смешивая с мукой. Потом его достают, добавляют остальные ингредиенты и уже руками замешивают теста.
Поэтому "нож для замеса теста" вроде как тоже не подходит.
Можно назвать "нож для приготовления теста", но таких вариантов я не встречала.
Andrei Yefimov (asker) Apr 2, 2012:
pastry blender Всё-таки непонятно, почему фигурирует фраза "для рубки теста", если ним вмешивают масло в муку.

Proposed translations

+3
42 mins
Selected

нож для рубки теста

это нож для приготовления рубленого или песочного теста - масло рубят с мукой

Пример:
http://www.avito.ru/items/moskva_posuda_i_tovary_dlya_kuhni_...
Note from asker:
Спасибо!
Peer comment(s):

agree MariyaN (X)
11 mins
Спасибо, Мария.
neutral Natalie : А причем тут рубка? Это "орудие" служит для перемешивания масла с мукой//Но "рубленое тесто" и "рубленое масло - это совсем не одно и то же
22 mins
Это "орудие" служит для рубки масла. И потом уже для перемешивания его с мукой. // Причем тогда блендер для теста? Им тесто перемешивают, что ли?
agree OWatts
33 mins
Спасибо.
agree Margarita Taschian : нож для рубки теста - хороший вариант. это именно нож, только полукруглый и с несколькими лезвиями) с его помощью проще делать например быстрое слоеное тесто - нарубить холодное масло и смешать с мукой.
18 hrs
Спасибо, Маргарита.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! Написал: "нож для замеса теста". ИМХО, фраза "для рубки теста" подразумевает, что рубят уже готовое тесто, а у нас всё-таки пока еще масло и мука."
+3
20 mins

блендер для рубленого теста

...
Note from asker:
Спасибо!
Peer comment(s):

agree Natalie : Просто - блендер для теста, без "рубленого"
43 mins
Спасибо!
agree stanna (X)
6 hrs
Спасибо!
agree Leniana Koroleva : без "рубленого"
22 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
23 hrs

нож для замеса теста

7
Note from asker:
Не выбрал ваш ответ, т.к. этот термин Лена озвучила в дискуссии еще раньше. Все равно, спасибо большое за помощь!
Peer comment(s):

neutral OWatts : этим ножом не месят, а рубят
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search