Jan 8, 2006 10:31
18 yrs ago
English term

domestic plumbing installations now count as water supply facilities

Homework / test English to Russian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering plumbing installations etc.
Since the latest drinking water regulations came into effect on 1 January 2003, the utmost vigilance is also required on your part, as ***domestic plumbing installations now count as water supply facilities***, too.

Рабочие варианты перевода:
domestic plumbing installations - коммунальные водопроводно-канализационные сооружения
water supply facilities - объекты системы водоснабжения

В тексте написано, что теперь эти "коммунальные водопроводно-канализационные сооружения" считаются "объектами системы водоснабжения". А что, раньше не считались? Почему? Помогите разобраться в этих перипетиях.
Proposed translations (Russian)
4 +2 считаются

Discussion

Vitali Stanisheuski (asker) Jan 8, 2006:
David Knowles : � ������� � ������ ������� - ��. ��� ������
Vitali Stanisheuski (asker) Jan 8, 2006:
��� ��:
Because ***house installations also count as water supply facilities*** according to the new regulations, appropriate care needs to be exercised here by owners who are responsible for ensuring that hygiene specifications are met over the supply path ranging from water meter to water outlet.

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

считаются

That was my first thought!

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2006-01-08 11:15:11 GMT)
--------------------------------------------------

Раньше, они считались часть личного дома, а не часть общественной водоснабжения. Если они не работали, то было проблема хозяева. Сейыас, хозяин должен поддерживать их согласно новым регулированиям.
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk
1 hr
agree Alexander Delaver
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK, спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search