Apr 10, 2017 15:42
7 yrs ago
English term
Happy Foaping!
English to Russian
Marketing
Computers: Software
Mobile app localization
Перевожу часть строк для стартапа Foap, который продает фото пользователей крупным брендам (ну и по совместительствую тематическая соцсеть для фотографов). Периодически в интерфейсе всплывает такая фраза: после первого запуска и просмотра подсказок и периодически в уведомлениях. Что-то вроде «хорошего дня, пользуйтесь приложением на здоровье».
Хотелось бы сохранить название приложения в переводе, но варианты получаются кривые и длинные. Призываю коллективный разум!
Хотелось бы сохранить название приложения в переводе, но варианты получаются кривые и длинные. Призываю коллективный разум!
Proposed translations
(Russian)
3 | С Foap веселее! | Maria Popova |
3 +1 | весёлого вам Фоапинга! | Maria Kaverina |
3 +1 | Улыбнитесь, Вы в <b>Фоуп</b>усе! | Mikhail Zavidin |
1 | Удачных продаж! | Anastassiya Feber |
Proposed translations
1 hr
Selected
С Foap веселее!
Имхо, сервис который продает фото крупным брендам не должен использовать Happy XX-ing - весьма разговорно-личностную формулировку.
Из нее я делаю вывод, что они позиционируют себя больше как соцсеть, поэтому предлагаю такой вариант.
Из нее я делаю вывод, что они позиционируют себя больше как соцсеть, поэтому предлагаю такой вариант.
Note from asker:
Есть такое. Хороший вариант, спасибо! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
24 mins
+1
23 mins
Улыбнитесь, Вы в <b>Фоуп</b>усе!
Может фоупер надо переиначить в фоупус )
--------------------------------------------------
Note added at 26 мин (2017-04-10 16:08:48 GMT)
--------------------------------------------------
Улыбнитесь, Вы в Фоупусе!
--------------------------------------------------
Note added at 26 мин (2017-04-10 16:08:48 GMT)
--------------------------------------------------
Улыбнитесь, Вы в Фоупусе!
Note from asker:
Видимо, запутал вас сообщением в обсуждениях. Там есть отдельно foaper (фоупер) — пользователь приложения — он как-то уже прижился. Если уж отталкиваться, то от названия приложения — Foap. В любом случае спасибо за пищу для размышлений, хорошая идея! |
8 hrs
Удачных продаж!
как вариант
Discussion
Я буду рад любому варианту, просто зациклился на сохранении названия приложения и не могу придумать что-то нейтральное, но по значению связанное с использованием приложения.