Jul 21, 2004 12:37
20 yrs ago
1 viewer *
English term

L/C sight

English to Russian Bus/Financial Business/Commerce (general)
An agreement on "Revolving trade financing facility" will facilitate export to Russia. While exporters can receive their money right away underthis facility, Rusian exporters will benefit from the term payment in spite of L/C sight posession, which allows them to sell the goods before settling the payment.

Proposed translations

+3
1 min
Selected

Аккредитив с платежом по предъявлении (Payment at Sight)

Аккредитив с платежом по предъявлении (Payment at Sight): Оплата в пользу бенефициара производится после предъявления документов. Документы представляются в исполняющий банк, который имеет право проверять их не более семи банковских дней, после чего производит оплату в пользу бенефициара. В случае, если документы представлены с расхождениями, банк должен принять решение о принятии/отказе от документов.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-07-21 12:47:42 GMT)
--------------------------------------------------

Вообще-то Payment terms ---------L/C at sight------- означает,что оплата по аккр-ву производится по предъявлении документов,т.е. без какой-либо отсрочки.
К сроку действия аккр-ва это никакого отношения не имеет.

Так что давайте ещё раз и по-подробнее.
Peer comment(s):

agree Sergey Strakhov
5 mins
спс
agree Sergei Tumanov : я с вами если добавить "сразу" после ...платежом и до "по предьявлении". с точки зрения формальной логики "оплата в течени е 60 дней" тоже "по предьявлении документов"
2 hrs
neutral Aleksandr Okunev (X) : "
6 hrs
agree Ravindra Godbole
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
1 min

аккредитив на предъявителя

Для целей настоящих Правил аккредитив на предъявителя означает документарный аккредитив, который не может быть изменен или аннулирован без согласия ...
... Платеж по аккредитиву на предъявителя должен быть произведен предъявителю - держателю залогового свидетельства при соблюдении условий, исполнения ...
www.pmicro.kz/DB/Busn/Govern/Laws/Method/2001/CornNot.htm
Peer comment(s):

agree Volodymyr Tsapko (X)
9 mins
disagree Aleksandr Okunev (X) : "
6 hrs
Something went wrong...
2 mins

аккредитив

аккредитив (letter of credit)

http://multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=2&L2=1&EXT=0&s=lc
Something went wrong...
+2
1 hr

см ниже

вообще letter of credit at sight - аккредитив с немедленной оплатой.
в отличие от аккредитивов, где списание денег в пользу продавца, предьявившего необходимые документы в банк, происходит через оговоренный срок - 15 дней, 30 дней или 60 дней.

но как тут это условие работает непонятно.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 0 min (2004-07-21 14:37:55 GMT)
--------------------------------------------------

а фразу попробуем перевести : ... В то время как экспортеры выгадают от немедленного получения денег с помощью данной организации, русские экспортеры (хотя должно бы быть импортеры - лучше по смыслу идет.) выгадают от условий оплаты с отсрочкой (term payment) не смотря на имеющиеся аккредитивы с немедленной оплатой, что позволит им продавать (полученный) товар еще до тог как за него надо расплатиться.
++
Peer comment(s):

agree Aleksandr Okunev (X)
4 hrs
spasibo
agree Sergey Strakhov : все правильно. Только начало лучше бы так: "В то время как экспортеры обычно выгадывают от немедленного получения денег с помощью данного ФИНАНСОВОГО ИНСТРУМЕНТА (или - кредита: facility)...
6 hrs
thank you
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search