This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 13, 2006 10:41
18 yrs ago
English term
a typical flower
English to Russian
Science
Botany
Model Activity Set
Flower Model Activity Set
Here is a complete, enlarged view of a typical flower with cut away sections to show the major parts: stem, sepal, petal, stamen, and pistil. Students can trace the transmission of male gamete to female gamete within the ovary. Model measures 24"H x 18"W and includes a comprehensive activity guide with blackline master and color transparency.
Речь идет о пластиковой модели цветка, якобы усредненного, я бы не сказала "типичного". Проблема в том, что цветки - они все разные, в зависимости от вида растения и т.д. Моя собственная версия - "идеальный цветок". А как вы предложили бы это перевести?
Here is a complete, enlarged view of a typical flower with cut away sections to show the major parts: stem, sepal, petal, stamen, and pistil. Students can trace the transmission of male gamete to female gamete within the ovary. Model measures 24"H x 18"W and includes a comprehensive activity guide with blackline master and color transparency.
Речь идет о пластиковой модели цветка, якобы усредненного, я бы не сказала "типичного". Проблема в том, что цветки - они все разные, в зависимости от вида растения и т.д. Моя собственная версия - "идеальный цветок". А как вы предложили бы это перевести?
Proposed translations
(Russian)
2 +6 | типичного, обычного цветка | katerina24 |
3 | абстрактный | Elena Ivanova |
3 | типичный экземпляр цветка | sergey (X) |
Proposed translations
5 mins
абстрактный
?
+6
9 mins
типичного, обычного цветка
на мой взгляд, все зависит от читателя, на которого нацелен этот текст. если это не сугубо научный текст, то можно сказать "типичный" ("обычный"), т.к. у рядового читателя появляется стандартный образ при слове "цветок"
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-02-13 10:53:22 GMT)
--------------------------------------------------
а может "некоего"?
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-02-13 10:59:23 GMT)
--------------------------------------------------
типичная модель цветка
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-02-13 10:53:22 GMT)
--------------------------------------------------
а может "некоего"?
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-02-13 10:59:23 GMT)
--------------------------------------------------
типичная модель цветка
Peer comment(s):
agree |
Sergei Tumanov
25 mins
|
спасибо
|
|
agree |
Vlad Pogosyan
29 mins
|
спасибо.
|
|
agree |
tanyazst
: я за "обычный"
42 mins
|
спасибо
|
|
agree |
Oleg Sollogub
1 hr
|
спасибо.
|
|
agree |
Andrew Vdovin
6 hrs
|
спасибо.
|
|
agree |
Natalie Lyssova
: обычный
23 hrs
|
15 mins
типичный экземпляр цветка
когда "типичный экземпляр" чего-то, то он обычно усредненный, свойственный всем в общем.
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-02-13 11:08:27 GMT)
--------------------------------------------------
яндекс дает, например, такой пример первым делом:
Вот типичный экземпляр Homo Internetus, не отягощенный интеллектом и ответственностью за свои слова (запас которых, как правило, весьма ограничен).
www.konkurs.ru/konkurs1/messages/15.htm
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-02-13 11:08:27 GMT)
--------------------------------------------------
яндекс дает, например, такой пример первым делом:
Вот типичный экземпляр Homo Internetus, не отягощенный интеллектом и ответственностью за свои слова (запас которых, как правило, весьма ограничен).
www.konkurs.ru/konkurs1/messages/15.htm
Discussion