May 21, 2017 20:52
7 yrs ago
1 viewer *
English term
treated onset of the OX40L-mediated condition
English to Russian
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
Concept 112. A method of treating an OX40L-mediated disease or condition in a subject by administering a prophylactically-effective amount of an anti-OX40L antibody and administering a therapeutically-effective amount of a further therapeutic agent independently selected from the group consisting of rapamycin............and Vorinostat, """"wherein the onset of the OX40L-mediated disease or condition is treated""".
Концепция 112. Способ лечения OX40L-опосредованного заболевания или состояния у субъекта путем введения профилактически эффективного количества антитела к OX40L и введения терапевтически эффективного количества дополнительного терапевтического средства, независимо выбранного из группы, состоящей из рапамицина............ отношению к TNFa / TNFa-Fc (например, этанерцепта, адалимумаба, инфликсимаба, голимумаба или цертолизумаба пегола), и Вориностата, отличающийся тем, что OX40L-опосредованное заболевание или состояние подвергается лечению на начальной стадии.
Спасибо!
Концепция 112. Способ лечения OX40L-опосредованного заболевания или состояния у субъекта путем введения профилактически эффективного количества антитела к OX40L и введения терапевтически эффективного количества дополнительного терапевтического средства, независимо выбранного из группы, состоящей из рапамицина............ отношению к TNFa / TNFa-Fc (например, этанерцепта, адалимумаба, инфликсимаба, голимумаба или цертолизумаба пегола), и Вориностата, отличающийся тем, что OX40L-опосредованное заболевание или состояние подвергается лечению на начальной стадии.
Спасибо!
Proposed translations
15 mins
Selected
*
Способ лечения OX40L-опосредованного заболевания или состояния у субъекта путем введения профилактически эффективного количества антител к OX40L и терапевтически эффективного количества дополнительного терапевтического средства, независимо выбранного из группы, включающей рапамицин… и вориностат, что обеспечивает лечение OX40L-опосредованного заболевания или состояния на начальной стадии.
____________
Я уже исправляла это неоднократно, обратите внимание, наконец: нельзя писать "количество антитела". Правильно - "количество антител".
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2017-05-21 21:49:19 GMT)
--------------------------------------------------
Onset - это начало заболевания, т.е. onset of the OX40L-mediated disease or condition occurs = OX40L-опосредованное заболевание или состояние начинается независимо от профилактических мер
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2017-05-21 21:50:04 GMT)
--------------------------------------------------
Лучше, наверное, "заболевание или состояние начинается или возникает" или как-то так
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-05-21 22:18:09 GMT)
--------------------------------------------------
Так точно
____________
Я уже исправляла это неоднократно, обратите внимание, наконец: нельзя писать "количество антитела". Правильно - "количество антител".
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2017-05-21 21:49:19 GMT)
--------------------------------------------------
Onset - это начало заболевания, т.е. onset of the OX40L-mediated disease or condition occurs = OX40L-опосредованное заболевание или состояние начинается независимо от профилактических мер
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2017-05-21 21:50:04 GMT)
--------------------------------------------------
Лучше, наверное, "заболевание или состояние начинается или возникает" или как-то так
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-05-21 22:18:09 GMT)
--------------------------------------------------
Так точно
Note from asker:
Спасибо Наталья! а как понять "onset occurs" в контексте: In concept 112, the anti-OX40L antibody of the invention may be administered to the patient, but despite prophylaxis, """"the onset of the OX40L-mediated disease or condition occurs""" (the onset may be delayed by a number of days or weeks, as compared with a patient who had not been receiving the antibody of the invention). |
и тогда "the onset may be delayed"- начало заболевания может быть отсрочено ... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
Something went wrong...