Nov 4, 2010 12:04
13 yrs ago
English term

positioned against the dock bumpers on both sides

English to Russian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Loading dock: the vehicle must be positioned against the dock bumpers on both sides.

Proposed translations

32 mins
Selected

перекос автомобиля относительно боковых бамперов дока недопустим

Погрузочно-разгрузочный док: перекос автомобиля относительно боковых бамперов дока недопустим.

--------------------------------------------------
Note added at 17 час (2010-11-05 05:22:42 GMT)
--------------------------------------------------

Окна погрузочно-разгрузочной зоны склада, к которым пристыковываются автомобили или полуприцепы, принято называть доками (пример: В длину площадка маневрирования располагается вдоль погрузо-разгрузочной зоны перед каждым доком.) Как их еще назовешь?

отбойники (противоударные или амортизационные) - может и лучше бампера, хотя встречаются оба термина (пример: Комплект докового оборудования МАШДЕТАЛЬ (доклевеллер, докшелтер, бамперы, секционные ворота ИЛИ: это перегрузочное оборудование для склада, доклевеллеры и докшелтеры от ведущих Немецких ... защитные отбойники и ограждения).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо!"
1 hr

См.

Мой вариант - Грузовая эстакада: автомобиль должен быть расположен напротив отбойных буферов.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search