Mar 11, 2008 22:22
16 yrs ago
1 viewer *
English term

фраза

English to Russian Marketing Advertising / Public Relations
None of the commissions earned by XXX will be used as a reduction of YYY’s cost of goods.

Что бы это значило? Речь идет о компании XXX, предоставляющей YYY услуги по продвижению брендов сотрудничающих с YYY компаний-производителей. Как вознаграждение XXX может быть использовано для снижения стоимости товаров я не понимаю.

Спасибо за помощь.

Discussion

Aleksey Chervinskiy Mar 12, 2008:
Or it could be a complicated accounting arrangement, and it has to do with who pays the commissions: YYY or manufacturers and how it should or should not affect YYY's books.
Aleksey Chervinskiy Mar 12, 2008:
... for brand promotion (commission to XXX, may be a % of profit or total sales). Now the manufacturers are saying YYY cannot try to pass along that cost to them and charge the manufacturers $10 per unit or demand a discount for that amount.
Aleksey Chervinskiy Mar 12, 2008:
Or is it a contract between YYY and the manufacturers of the goods? In this case, I think, Tatiana may be right. What this may mean is: let's say YYY buys the products from manufacturers at $100/unit. So that's the cost of goods... YYY pays $10/unit ...
Aleksey Chervinskiy Mar 12, 2008:
Is it a provision of a contract? Or is it YYY's internal regulations?
Tatiana Pelipeiko Mar 11, 2008:
Ну, вроде бы, если правильно улавливаю: YYY платит XXX за продвижение неких брендов. Но на этом основании не может получить от их производителей скидку.

Proposed translations

23 mins

Компания XXX не может снижать цену товаров YYY за счёт своего комиссионного вознаграждения

т.е. , например, рекомендованная стоимость холодильника производимого YYY - 100 дол.

в том числе комиссия XXX - 20 дол

тем не менее, XXX не имеет права продавать холодильник за 90 дол.
Note from asker:
YYY ничего не производит. Это розничная компания. Кроме того, я не понимаю логику: они уже потратили 20 долл. на маркетинг и сейчас хотят потерять еще 10?? Кажется, Татьяна ближе к истине.
Peer comment(s):

neutral Vladimir Dubisskiy : "за счет" звучит как если бы ХХХ хотели отказаться от своих комиссионных, только чтобы продать дешевле продукцию YYY. Не думаю... смысл им какой?
7 hrs
Something went wrong...
13 hrs

Комиссионные, получаемые компанией XXX, не подлежат списанию с себестоимости товаров,реализуемых YYY

Вряд ли под "cost" подразумевается цена.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search