Aug 16, 2004 09:26
20 yrs ago
1 viewer *
English term
drain field
English to Romanian
Marketing
Real Estate
Alta indicatie: "locate septic tank and drain field".
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | retea/instalatie/sistem de drenaj | elenus |
3 +3 | zona de drenare, de epurare | Mihaela Sinca |
3 | curata zona | Romeo Badulescu (X) |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
retea/instalatie/sistem de drenaj
"Drain field: a series of distribution pipes placed in trenches filled with gravel."
vezi link: http://sdahq.org/sdalatest/html/septic/09st.html
vezi link: http://sdahq.org/sdalatest/html/septic/09st.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc tuturor! Intr-adevar, si mie "sistem de drenaj" mi s-a parut cea mai buna varianta."
+3
4 mins
zona de drenare, de epurare
vezi gdt
fosa septica si canalul, zona de drenare, de epurare
fosa septica si canalul, zona de drenare, de epurare
Peer comment(s):
agree |
Maria Diaconu
: Zona de drenare
3 mins
|
Multumesc
|
|
agree |
Bogdan Burghelea
16 hrs
|
agree |
Paula Dana Szabados
1 day 1 hr
|
1 day 21 hrs
curata zona
Identifica fosa septica si dreneaza zona.
Something went wrong...