Glossary entry

English term or phrase:

to take matters into one's own hands

Romanian translation:

a-şi lua soarta în propriile mâini/a lua taurul de coarne/ a 'ine piept situatiei de una singura

Added to glossary by Nina Iordache
May 25, 2008 19:18
16 yrs ago
6 viewers *
English term

to take matters into her own hands

English to Romanian Art/Literary Poetry & Literature phrase
o idee, va rog

(s-a hotarat sa se descurce singura?)
Change log

May 25, 2008 20:48: Nina Iordache changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/576816">Nina Iordache's</a> old entry - "to take matters into her own hands"" to ""a-şi lua soarta în mână/propriile mâini ""

May 25, 2008 20:51: Nina Iordache changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/576816">Nina Iordache's</a> old entry - "to take matters into one's own hands"" to ""a-şi lua soarta în propriile mâini ""

May 27, 2008 01:52: Dan Marasescu changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

+2
21 mins
Selected

a-şi lua soarta în mână/propriile mâini

o alta idee

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2008-05-25 19:41:12 GMT)
--------------------------------------------------

a incerca sa faca fata singura

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-05-25 19:44:33 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.sun-sentinel.com/entertainment/events/sfl-shjz23p...
un exemplu in care se foloseste asa

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-05-25 19:46:30 GMT)
--------------------------------------------------

take matters into their own hands
- [ Tradu această pagină ]
www.nytimes.com/reuters/world/international-somalia-conflic... - Pagini similare

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2008-05-25 19:54:18 GMT)
--------------------------------------------------

scuze am dat referintele din engleza din greseala
DOCTOR.INFO.RO - Interviu FLP pagina 2
... consumatori si consilieri, privesc Forever Living Products ca pe o sansa remarcabila de a-si lua soarta in propriile maini, de a indrazni mai mult, ...
www.doctor.info.ro/html/interviu_flp_pagina_2.html - 31k - În Cache - Pagini similare
Peer comment(s):

agree Rose Marie Matei (X)
8 hrs
multumesc
agree Iosif JUHASZ
11 hrs
multumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc frumos, asta cautam!"
+1
2 mins

a luat taurul de coarne

cred
Note from asker:
Da, si asa, multumesc, in contextul meu mi se pare un pic cam tare dar se traduce expresia perfect!
Peer comment(s):

agree Anca Buzatu : Îmi place cum sună.
1 hr
Something went wrong...
+1
22 mins

se va ocupa personal de problema respectivă/va încerca să înfrunte/rezolve problema de una singură

Nu ştiu care este contextul..poate ar merge şi să ţină piept situaţiei de una singură...
take matters into your own hands
to deal with a problem yourself because the people who should have dealt with it have failed to do so. The police haven't done anything about the vandalism, so local residents have taken matters into their own hands.
Note from asker:
da, si sa tina piept situatiei de una singura, multumesc!
Peer comment(s):

agree Iulian Dumitrascu : Da, Anca, sunt de acord cu confirmarea pe care i-o dai colegei noastre.
32 mins
Mulţumesc
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search