Glossary entry

English term or phrase:

premium (photo) agency

Romanian translation:

agenţie foto de cel mai înalt nivel

Added to glossary by Cornelia Serban
Sep 18, 2006 12:48
18 yrs ago
English term

premium (photo) agency

English to Romanian Marketing Photography/Imaging (& Graphic Arts)
"xxx was the first photo agency to pioneer high quality Asian content and is the **premium photo agency** in Asia. xxx specializes in creating, distributing, and licensing locally relevant Asian model-released lifestyle and business images. xxx collections reflect the visual trends, styles and issues that are current in Asia."

Multumesc anticipat.
Cornelia
Change log

Sep 18, 2006 16:11: Dan Marasescu changed "Field" from "Art/Literary" to "Marketing"

Proposed translations

+3
15 mins
Selected

agenţie foto de cel mai înalt nivel

Cred că e o formulă în stilul specific marketingului. Nu trebuie disecată prea mult, trebuie redată.
Peer comment(s):

agree lucca : 100%!
6 mins
mulţumesc
agree Emina Popovici : sau agentie foto de top
32 mins
mulţumesc
agree Bogdan Burghelea
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc."
20 mins

studio foto de top/de cel mai înalt nivel

"Studio foto" este expresia consacrată în română pentru acest tip de furnizor de servicii.
Peer comment(s):

neutral lucca : Studioul foto tipic de la noi nu face nici pe departe ditribuire, licenţiere etc.
3 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search