Glossary entry

English term or phrase:

transactionally

Romanian translation:

avantajos

Added to glossary by Tatiana Welch
Oct 13, 2008 09:04
15 yrs ago
English term

transactionally

English to Romanian Other Other
"So you've got to change your strategy, too. You can only do that by knowing what's going oneverywhere else, and then knowing how to interpret, adapt, and transactionally extrapolatewhat it all means to your business - and I don't know a lot of people who know how to dothat."


"As with the Realtors I mentioned before, you need to see yourself as more than just anothercommodity. You need to see the value, and uniqueness, and improved outcome that you will get inthe process. You need to learn to live in the future transactionally, to see the real effect you have onpeople."
Proposed translations (Romanian)
4 avantajos
4 rentabil
Change log

Oct 15, 2008 13:55: Tatiana Welch Created KOG entry

Proposed translations

8 hrs
Selected

avantajos

in acest context cred ca "avantajos" se potriveste cel mai bine, parerea mea :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc mult"
7 mins

rentabil

O idee...
renting, rental - the act of paying for the use of something
http://www.thefreedictionary.com/transactionally
Note from asker:
multumesc mult
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search