Glossary entry

English term or phrase:

shifts momentum

Romanian translation:

face trecerea/amplifică şi mai mult trecera

Added to glossary by Robert Roata
Jun 18, 2010 16:09
14 yrs ago
3 viewers *
English term

shifts momentum

English to Romanian Art/Literary Music
"Indian persussionist Badan Roy shifts momentum even farther east"
Această propoziţie face parte dintr-o prezentare a unui concert într-un editorial.
Eu aş înclina către "mută/transferă dinamismul/foţa în Orientul Îndepărtat", dar nefiind convins, vă consult pe voi, colegii mei ...
Mulţam!

Discussion

Ioana Daia Jun 20, 2010:
Eu cred ca e nevoie de un pic de context suplimentar, ca sa vedem incotro bate metafora.

Proposed translations

+1
14 hrs
Selected

face trecerea/amplifică şi mai mult trecera

Percuţionistul indian... face trecerea/amplifică şi mai mult trecerea spre Orientul Îndepărtat.
Aşa percep eu...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2010-06-20 17:20:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Şi eu:)
Peer comment(s):

agree bobe : amplifica/ accentueaza trecerea spre...
14 hrs
Mulţumesc, Bobe!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţam!"
1 hr

transmite/transfera impulsul

transmite impulsul si mai departe spre est..

Nu am referinte, e doar parerea mea.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 mins (2010-06-19 16:17:56 GMT)
--------------------------------------------------

Eu personal nu as folosi termenul "Orientul Indepartat"... in primul rand pt. ca textul spune "farther east", nu "Far East" , si in al doilea rand, pt. ca Orientul Indepartat se refera la teritoriile situate la est de India (fara sa o includa, iar percutionistul in cauza este indian):
http://ro.wikipedia.org/wiki/Orientul_Îndepărtat
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search