Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
total-discharge
Romanian translation:
cu evacuare completă
Added to glossary by
Lavinia Pirlog
Oct 21, 2010 01:32
14 yrs ago
4 viewers *
English term
total-discharge
English to Romanian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Total-discharge aerosol disinfectant can be used into the atmosphere and on surfaces.
Proposed translations
(Romanian)
4 +4 | cu evacuare completă | bobe |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
cu evacuare completă
Vezi nota/ ref. din discuţia de mai jos.
--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2010-10-21 03:06:43 GMT)
--------------------------------------------------
"declanşează" (sorry)
--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2010-10-21 03:10:09 GMT)
--------------------------------------------------
vezi de asemenea o explicaţieşi aici:
http://www.abccompounding.com/abc/dl/Aerosol_Catalog.pdf
dacă cauţi termenul "total release"
--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2010-10-21 03:06:43 GMT)
--------------------------------------------------
"declanşează" (sorry)
--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2010-10-21 03:10:09 GMT)
--------------------------------------------------
vezi de asemenea o explicaţieşi aici:
http://www.abccompounding.com/abc/dl/Aerosol_Catalog.pdf
dacă cauţi termenul "total release"
Peer comment(s):
agree |
Cosmin Băduleţeanu
5 hrs
|
mersi, Cosmin!
|
|
agree |
Iosif JUHASZ
1 day 15 hrs
|
mersi, Iosif !
|
|
agree |
RODICA CIOBANU
4 days
|
multumesc, Rodi!
|
|
agree |
George C.
4 days
|
multam, george !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
http://www.freepatentsonline.com/y2007/0269402.html
inteleg ca este un fel de dezinfectant incarcat intr-un fel de container de aerosol sub presiune in care pozitia "open" declanşază evacuarea completă (până la golire) a conţinutului de aerosol dezinfectant. (spre deosebire de aerosolii care se pot folosi pt. spray în diferite cantităţi). Sper că am inţeles bine deşi explicaţia mea suna poate putin stângaci.