Glossary entry

English term or phrase:

clamping fixtures

Romanian translation:

dispozitive de fixare

Added to glossary by Valentin Alupoaie
Aug 31, 2005 11:25
18 yrs ago
2 viewers *
English term

clamping fixtures

English to Romanian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Descrierea unui mixer. O listă de elemente, printre care şi "clamping fixtures". In dicţionar am găsit:
clamping = prindere; fixture = dispozitiv de fixare, prindere. Nu-mi vine nici o idee cum să redau termenul în română. Sugestii?
Mulţumesc.
Proposed translations (Romanian)
3 +4 dispozitiv de fixare
Change log

Aug 31, 2005 13:07: Valentin Alupoaie changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Electronics / Elect Eng" to "Mechanics / Mech Engineering"

Discussion

Mariana Postolache (asker) Aug 31, 2005:
Mulţumesc! Intr-adevăr, varianta franceză a cărţii �mi dă "Syst�mes de serrage".

Proposed translations

+4
18 mins
Selected

dispozitiv de fixare

:)

in dict meu tehnic am gasit aceleasi chestii (pe bucati)
in GDT este termenul, iar "dispositif de serrage" apare la cvasi-sinonime

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-08-31 11:44:28 GMT)
--------------------------------------------------

dispozitive...
Peer comment(s):

agree Valentin Cirdei : Eu as risca si "piulita de fixare". Nu va luati dupa mine.
45 mins
cu piulite mai rar. acu se lucreaza cu tot felul de clame inteligente :D
agree Roxana Marian
1 hr
multumesc
agree Bogdan Burghelea
4 hrs
multumesc
agree Cristina Hritcu (X)
2 days 4 hrs
multumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţumesc! Intr-adevăr, varianta franceză a cărţii îmi dă "Systčmes de serrage", deci cred că e "dispozitive de fixare"."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search