Glossary entry

English term or phrase:

grill (vb.)

Romanian translation:

a frige pe gratar

Added to glossary by Cristina Moldovan do Amaral
Aug 10, 2005 22:59
19 yrs ago
6 viewers *
English term

grill (vb.)

English to Romanian Other Food & Drink
Rub herbs and spices onto pork before grilling, broiling, or roasting.

am acest cuvant care apare de mai multe ori in text si nu stiu cum sa il traduc cat mai concis. Are vreun echivalent care imi scapa acum?

Proposed translations

+7
5 hrs
Selected

a frige pe gratar

.
Peer comment(s):

agree Valentin Alupoaie : mai scurt de atat nu cred ca se poate
3 hrs
multumesc
neutral Mariana Postolache : as fi de acord cu raspunsul Cristinei daca n-ar mai exista si "barbecue" pentru "gratar", si grill la cuptorul cu microunde, unde chiar nu pot spune "fript pe gratar"
4 hrs
multumesc/din pacate romana este inca destul de saraca
agree Bogdan Honciuc
7 hrs
multumesc
agree Alina Boldinog
8 hrs
multumesc
agree Lucica Abil (X) : noi spunem a face un gratar, a frige pe gratar... daca se repeta prea des, poate ar merge sa lasi doar a frige, fript etc., omitand restul expresiei. Spor la traduceri!
15 hrs
multumesc
agree Paula Dana Szabados
16 hrs
multumesc
agree Cristiana Coblis
2 days 13 hrs
multumesc
agree Cristina Hritcu (X)
7 days
multumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "mersi"
-1
2 hrs

gratar

Nu stiu alt cuvint care-ar corespunde mai bine.
Spor la lucru.
Peer comment(s):

disagree Bogdan Honciuc : acesta nu e verb
10 hrs
Nu gratar ne este verb.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search