Glossary entry

English term or phrase:

Endorsing of shares

Romanian translation:

andosarea certificatului/elor de acţionar

Added to glossary by Denise Idel
Oct 4, 2009 06:49
15 yrs ago
1 viewer *
English term

Endorsing of shares

English to Romanian Law/Patents Finance (general)
Am o traducere din ebraică. Termenul apare şi pe proz, a fost tradus *endorsing of shares*.
http://www.proz.com/kudoz/hebrew_to_english/finance_general/...

Cum s-ar traduce în română? (Andosare pe acţiune? Sună logic?)
Mulţumesc pentru orice sugestie!
Change log

Nov 14, 2009 22:46: Denise Idel Created KOG entry

Proposed translations

1 day 5 hrs
Selected

andosarea certificatului de acţionar

Exemplu de context: Endorsing the Shares: When paying for the shares and claims, the Selling Shareholder must endorse all his share certificates .
http://www.colonialstock.com/FAQ.htm
http://www.blackhillscorp.com/ir/faq.htm
Exemplu: Q. How do I transfer my shares?
A. Endorse the certificate on the reverse side exactly as your name(s) is printed on the front of the certificate.
Certificatul de acţionar este cel care se semnează.
Note from asker:
Mulţumesc, Adriana. Da, cred că e vorba de certificatul de acţionar.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
15 mins

andosarea actiunilor

...
Note from asker:
Merci, Carmen. Exact aşa tradus, dar vroiam o confirmare.
*am
Peer comment(s):

agree tagore
7 hrs
agree Iosif JUHASZ
10 hrs
agree Tradeuro Language Services
12 hrs
agree George C.
1 day 3 hrs
Something went wrong...

Reference comments

8 hrs
Reference:

Andosarea actiunilor

Note from asker:
Mulţumesc, tagore
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search