Glossary entry

English term or phrase:

witnessed

Romanian translation:

atest/certific/legalizez

Added to glossary by Rose Marie Matei (X)
Mar 9, 2009 11:00
15 yrs ago
7 viewers *
English term

witnessed

English to Romanian Bus/Financial Business/Commerce (general) Act constitutiv
...on sunbiz.org this 2nd day....

Apare la sfarsitul unui act constitutiv electronic al unei societati cu raspundere limitata din Florida scris de mana de un notar, urmand apoi semnatura si stampila notarului. Cunosc expresia, dar nu stiu ce certifica notarul ? Existenta societatii ?

Proposed translations

+8
11 mins
Selected

atest/certific/legalizez

câteva posibilități

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-03-09 14:24:48 GMT)
--------------------------------------------------

Din câte înțeleg, notarul certifică înregistrarea societății în baza de date a sunbiz.org, și, implicit, existența acesteia.
Note from asker:
Multumesc, dar as vrea sa stiu ce anume certifica ? Existenta societatii la acea adresa www.sunbiz.org? sau actul constitutiv?
Peer comment(s):

agree cameliaim
11 mins
Mulţumesc!
agree Irina Adams
16 mins
Mulţumesc!
agree Word_Wise
1 hr
Mulţumesc!
agree Iosif JUHASZ
1 hr
Mulţumesc!
agree Lina Samoila
1 hr
Mulţumesc!
agree Addriana
1 hr
Mulţumesc!
neutral RODICA CIOBANU : de acord cu sensul dat dar forma gramaticala este participiu trecut
3 hrs
agree Ovidiu Martin Jurj
5 hrs
Mulţumesc!
agree Tradeuro Language Services
3 days 8 hrs
Mulţumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc. Am sa consider ca certifica inregistrarea in baza de date. "
+1
8 hrs

semnat in prezenta ( notarului)

"certific ca semnatura de pe act este autentica "
Domaine(s) : - droit


anglais
français

witnesseth that
garantit que v.



Note(s) :
Eth est la terminaison archaïque de la troisième personne du singulier du présent de l'indicatif encore utilisée dans le langage juridique.
3. to confirm the genuineness of (a document or signature) by adding one's own signature
http://www.thefreedictionary.com/witnessed

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2009-03-10 16:33:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Pe actul electronic apare semnatura electronica ( de obicei)
http://en.wikipedia.org/wiki/Electronic_signatures
Pentru a avea drept de semnatura electronica se achizitioneaza un certificat digital prin banca de obicei:
http://www.hsbcdirect.co.kr/1/2/!ut/p/kcxml/04_Sj9SPykssy0xP...
In cazul in care un document are semnatura electronica, el nu trebuie legalizat , caci legalizarea e data de furnizorul certificatului digital
Daca actul e scris de mana notarului el nu poate sa ateste decat semnatura , nici un notar de pe lume nu certifica existenta firmei :)
e posibil ca notarul sa fi intocmit actul electronic dar semnatura de pe el sa fie olografa
altfel degeaba l-a platit clientul :)
Nu notarul inregistreaza un document la Registrul comertului - asta e treaba proprietarului firmei . Iar cel care atesta inregistrarea este eventual contopistul de la Registru care da un numar de inregistrare
Se vede ca povestea dvs este cam incurcata....
Note from asker:
Multumesc, dar pe actul electronic, nu apare nicio semnatura! Si oricum un act electronic nu poate fi act autentic...decat cel redactat de notar.
Peer comment(s):

agree k33pwalkin : "se declara autentic prezentul inscris" apare pe incheierea de autentificare a unui act notarial//exact, partea/partile s-au prezentat in fata notarului pt a semna
1 hr
chestia e ca la "witnessed" nu inscrisul se declara ci semnatura de pe el , de unde si vrea sa zica "I witnessed the signing"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search