Sep 10, 2009 18:21
15 yrs ago
English term

air-shift

English to Romanian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks street sweeper (piese)
HydroDrive Transmission/ Gearbox and Selectors

Gearbox Selector:

Rod Air-shift
Yoke
Bolt Retaining M10F
Grubscrew M6
Guide Sensor
Proposed translations (Romanian)
2 +2 mecanism/pârghie pneumatică

Proposed translations

+2
1 day 50 mins
Selected

mecanism/pârghie pneumatică

Bănuiesc că despre aşa ceva e vorba. Era bine dacă aveam o descriere ceva mai detaliată.
Ceea ce am găsit eu e pentru motociclete, cred însă că poate fi adaptat şi la utilajul tău.

Air-shifter. A pneumatic ram/cylinder is controlled by handlebar buttons/levers through a control box to move the gear lever. The air is provided by a miniature compressor which is controlled and regulated by the control box. ...
How It Works:- The control box is constantly watching the handlebar / steering wheel shift buttons / paddles (every 1000th of second) waiting for the signal to either upshift, downshift or select neutral.
...
http://www.racegadgets.com/airshifter.htm



--------------------------------------------------
Note added at 1 zi10 ore (2009-09-12 04:34:02 GMT)
--------------------------------------------------

Sunt două denumiri generice. Cea pe care ai găsit-o tu e una care descrie funcţia pe care o are în ansamblu. Cea propusă de mine e mai descriptivă. După părerea mea, anmbele sunt corecte. În funcţie de modul în care e structurat textul pe care-l traduci, cred că poţi alege liniştită (fără a greşi) pe oricare dintre ele.

Dacă facem însă analiza "pe text", air vine de la "pneumatic" iar "shiftER" înseamnă pârghie/ceva ce se deplasează, mută, schimbă ceva din loc.
Dacă alegi varianta ansamblu/unitatea selectorului de viteze, ce faci cu titlul pe care-l ai tu, "gearbox selector"-cred că acesta ar trebui să fie ansamblul, iar traducerea propusă de mine să fie doar componenta principală a acestuia. Sper că nu te superi pt. aceste mici "indicaţii":)
Note from asker:
Eu am mai găsit tot pe proz: http://www.proz.com/kudoz/english_to_romanian/automotive_cars_trucks/1686554-shift.html Și în imaginea mea e un mecanism care pare a fi o bară... piston/ cilindru pneumatic? Capitolul e Ansamblul/ unitatea selectorului de viteze.
Peer comment(s):

agree George C.
1 day 12 hrs
Mulţumesc, Solarstone:)
agree RODICA CIOBANU
3 days 21 hrs
Mulţumesc, Rodica:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search