Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sunshine
Romanian translation:
raza de soare
Added to glossary by
Andrei Albu
Jan 20, 2002 12:58
22 yrs ago
English term
sunshine
Non-PRO
English to Romanian
Art/Literary
Good morning my sunshine,
I have a world of letters to
write you, for you to see what
my eyes see in you.Your eyes
shine for me like a glowing star in the sky everytime I
see you.My love for you grows
stronger with the little time
we have together. My beautiful
desirable flower, you are starting to come out of the
earth for me and from what I see there is alot of love iinside. Write
me something in Romanian if
you want.
I hope to see you today,
My heart burns with fire,
Love,
Ron
I have a world of letters to
write you, for you to see what
my eyes see in you.Your eyes
shine for me like a glowing star in the sky everytime I
see you.My love for you grows
stronger with the little time
we have together. My beautiful
desirable flower, you are starting to come out of the
earth for me and from what I see there is alot of love iinside. Write
me something in Romanian if
you want.
I hope to see you today,
My heart burns with fire,
Love,
Ron
Proposed translations
(Romanian)
5 | raza de soare | Éva Vajda |
5 +3 | raza mea de soare | Electra |
5 +1 | lumina soarelui | Andrei Albu |
Proposed translations
7 hrs
Selected
raza de soare
"my sunshine" is translated as "raza mea de soare"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "
I will take your advice and post it as a job."
+1
28 mins
lumina soarelui
sunshine = lumina soarelui.
As for the rest of the text, I agree with the comments of my fellow translators. It should be posted as a job. I feel guilty to have already earned points out of similar things. I will not do it anymore. After all, anyone can see in your profile how you won the KudoZ points.
As for the rest of the text, I agree with the comments of my fellow translators. It should be posted as a job. I feel guilty to have already earned points out of similar things. I will not do it anymore. After all, anyone can see in your profile how you won the KudoZ points.
Peer comment(s):
neutral |
Simon Charass
: Andrei is right. You should send your letter as is, showing your style, and considering that are more English speaking people in Romania than Romanian speaking persons in your country.
6 hrs
|
agree |
Tehno
: Agree with Simon. I can help you with the translation. Please contact me.
224 days
|
+3
31 mins
raza mea de soare
raza mea de soare-my sunshine.
Something went wrong...