Glossary entry

English term or phrase:

going back to the drawing board

Portuguese translation:

voltaram à estaca zero

Added to glossary by margaridaf
Jan 27, 2006 14:19
18 yrs ago
9 viewers *
English term

drawing board

English to Portuguese Other Sports / Fitness / Recreation futebol
Contexto:
Angola and Togo are going back to the drawing board after poor performances at...

Thanks in advance.

Discussion

margaridaf (asker) Jan 30, 2006:
Na realidade, o texto � sobre o CAN 2006.
Marttim (X) Jan 27, 2006:
O fracasso (poor performance) foi na Copa Africana, que ambos ainda jogam s� para cumprir tabela, mas a perspectiva certamente � a Copa do Mundo. Eles acharam que estavam no caminho certo para um bom papel e a Copa Africana foi um choque de realidade.
Luciano Monteiro Jan 27, 2006:
E, ali�s, o texto da consulente � sobre a Copa Africana das Na�es, que est� acontecendo neste momento, e n�o sobre a Copa do Mundo da FIFA, que ocorrer� em junho.
Luciano Monteiro Jan 27, 2006:
Para quem n�o sabe, Angola e Togo est�o atualmente em baixa por fracassarem na Copa Africana das Na�es. Togo est� fora ap�s perder seus dois jogos e Angola tem chances m�nimas de continuar depois de somente empatar contar um Congo de somente 10 jogadores
Clauwolf Jan 27, 2006:
Para quem n�o sabe, Angola e Togo se classificaram para a Copa de 2006, portanto est�o jogando um bom futebol atualmente. Cuidado com desagrees "desinformados"!
margaridaf (asker) Jan 27, 2006:
o texto � sobre futebol!

Proposed translations

+3
31 mins
Selected

voltaram à estaca zero

Acho que essa expressão corresponde bem ao sentido de "go back to the drawing board". Literalmente, significa voltar ao início, à fase de projeto (daí o "drawing board")
Peer comment(s):

agree Cristina Pereira : futebol, estacas... acho que tem tudo a ver :-)
51 mins
agree Marttim (X) : Vão repensar a preparação para a Copa do Mundo depois de fracassarem na Copa Africana.
1 hr
agree Beto Monteiro : Acho que "voltar à estaca zero" é o melhor equivalente em português. To go back to the drawing board = To begin again; to repeat a process, often after a major setback.
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Apesar de concordar com outras sugestões, utilizei esta. Obrigada a todos!"
21 mins

estirador; prancheta de desenho

:)
Peer comment(s):

agree rhandler : prancheta, claro!
40 mins
obrigada
disagree Beto Monteiro : Rita, realmente, "drawing board" é prancheta de desenho, mas aqui o contexto é outro e se trata de uma expressão, ou seja, o sentido literal não se encaixa.
5 hrs
Something went wrong...
24 mins

terão de encontrar um meio (ou uma forma) para superar/ terão de retomar...

To go back to the drawing board é uma expressão idiomática.

go back to the drawing board:
to start something again because the previous attempt failed.
www.idioms.thefreedictionary.com/ go+back+to+the+drawing+board

O que parecia uma boa solução para um problema pode na prática ser insuficiente. Nesses casos dizemos que temos de go back to the drawing board. Isso quer dizer literalmente que precisamos procurar novas soluções e pensar em um projeto melhor.
www.englishtown.folha.com.br/master/magazine/

Something went wrong...
+2
34 mins

começar do zero

vão começar do zero depois do fraco desempenho que tiveram...

drawing board: Information From Answers.com - [ Traduzir esta página ]
The expression "Back to the drawing board" is used when a plan or course of action
is unsuccessful and needs to be changed, often drastically. ...
www.answers.com/topic/drawing-board-1 - 29k - Em cache - Páginas semelhantes
Peer comment(s):

agree Marttim (X) : idem
1 hr
Obrigada Marttim
agree Beto Monteiro : É uma outra opção.
5 hrs
Obrigada Beto
Something went wrong...
+1
1 hr

repensar suas táticas

Angola e Togo vão ter de repensar suas táticas depois de más atuações...

A metáfora do drawing board se aplica bem ao caso do futebol em que o treinador reúne os jogadores em uma sala e explica como eles deverão se posicionar usando um quadro negro (ou uma mesa de botão, ou até uma prancheta de vez em quando).

Mesmo assim, acho que "de volta ao quadro negro" ou "de volta à prancheta" seriam pouco idiomáticos em português.

Por isso eu preferiria então traduzir o *sentido* do texto em inglês e deixar de lado a figura de linguagem contida no original.

Peer comment(s):

agree Sormane Fitzgerald
15 mins
Something went wrong...
1 hr

.. repensar a estrategia

.
Something went wrong...
+1
2 hrs

repensar a preparação

A preparação (ou o equivalente em PT-PT), porque a meta é a copa do mundo - que ambos disputam pela primeira vez - e envolve táticas, seleção de jogadores, preparação física e psicológica, motivação, etc.
Peer comment(s):

agree Gabriela Frazao
1 day 4 hrs
Obrigado, Graziela.
Something went wrong...
5 mins

cenário esportivo

:)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-01-27 18:25:02 GMT)
--------------------------------------------------

Não há texto algum acima sobre a Copa Africana, que aliás não tem a menor importância (todos pernas de pau)
Peer comment(s):

agree Mafalda d'Orey de Faria : Em Portugal: .....cenário desportivo
20 mins
obrigado
disagree Luciano Monteiro : Lamento, mas o original significa outra coisa bem diferente // O texto trata da Copa Africana das Nações, disputada no Egito.
1 hr
Minha resposta está perfeita, você precisa saber que Angola e Togo se classificaram para a Copa de 2006 na Alemanha pela primeira vez. Fique ligado!:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search