Glossary entry

English term or phrase:

STEM (science, technology, engineering, math)

Portuguese translation:

Ciências

Added to glossary by Lázaro Borges
Jun 12, 2015 18:32
9 yrs ago
34 viewers *
English term

STEM (science, technology, engineering, math)

English to Portuguese Tech/Engineering Science (general)
Qual é o termo que vocês usam para o acrônimo STEM (science, technology, engineering, math)? Gostaria de um que fosse simples e soasse bem, pois é para um texto de marketing. Obrigado pessoal do fórum.

Discussion

Lázaro Borges (asker) Jun 12, 2015:
Então só ciências é legal então né? Valeu Hari, suas repostas clarificaram bem o esquema.
Hari Cavalcante Jun 12, 2015:
Eu diria apenas Ciências, pois esse termo está mais ligado à metodologia do que propriamente à matéria, por exemplo, a linguística é uma matéria de estudo científico que possui aplicabilidade nos setores de humanas, biológicas (neurolinguística, etc), exatas (inteligência artificial, linguística computacional). A tendência é que essa divisão se estreite com o tempo conforme o aumento da intertextualidade das matérias científicas.
Lázaro Borges (asker) Jun 12, 2015:
@Hari, eu estaria errado de usar ciências exatas? Não seria mais siimples?

Proposed translations

+6
7 mins
Selected

CTEM (Ciência, Tecnologia, Engenharia e Matemática)

Ciência, Tecnologia, Engenharia e Matemática - CTEM ...
www.ctemacademy.pt/pt/atividade/9
A liderança de amanhã depende de como educamos os nossos alunos hoje, especialmente na ciência, tecnologia, engenharia e matemática.", Presidente ..
Peer comment(s):

agree Rafael Sousa Brazlate
4 mins
agree Danik 2014
9 mins
agree Beatriz Baker Méio
18 mins
agree Francisco Fernandes
23 mins
agree Teresa Cristina Felix de Sousa
38 mins
agree JorgeRodrigues
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado Hari! Acabei usando Ciências mesmo porque era um texto de marketing. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search