Glossary entry

English term or phrase:

the awful bludgeoning silence

Portuguese translation:

o terrível silêncio contundente

Added to glossary by Alexandre Reis
Aug 13, 2011 19:13
12 yrs ago
English term

the awful bludgeoning silence

English to Portuguese Art/Literary Poetry & Literature
Olá,

He stands alone, listening to the silence, the awful bludgeoning silence, so great here, where once there was so much sound.

O texto foi tirado de uma HQ americana.


Obrigado desde já!

Proposed translations

+1
51 mins
Selected

o terrível silêncio contundente

Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...
Peer comment(s):

agree airmailrpl : -
23 hrs
Obrigada, Robert!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
15 hrs

silêncio esmagador

silêncio esmagador
Peer comment(s):

agree Christopher & Rozilene Frye
5 hrs
thanks
Something went wrong...
18 hrs

o terrível silêncio oprimente

I opted for the adjective "oprimente" because the verb "to bludgeon" means to force somebody to do something. The adjective "oprimente" means to subjugate by force.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search