Glossary entry

English term or phrase:

to rock-round-the-clock

Portuguese translation:

divertir-se sem parar

Added to glossary by Ricardo Fonseca
Sep 14, 2004 10:53
20 yrs ago
1 viewer *
English term

rock-round-the-clock

English to Portuguese Other Other
But she also likes to kick her heels, sing boogie, rock-round-the-clock and paint the town in Damien Hirst spots.

Discussion

Non-ProZ.com Sep 14, 2004:
London is a grande dame of culture, a diva and a prima ballerina. But she also likes to kick her heels, sing boogie, rock-round-the-clock and paint the town in Damien Hirst spots.
Joao Vieira Sep 14, 2004:
More context, please.

Proposed translations

+5
1 hr
Selected

divertir-se sem parar

uma cidade que não dorme
Peer comment(s):

agree Sonia Heidemann
46 mins
obrigado
agree lenapires
1 hr
obrigado
agree Paulo Celestino Guimaraes
2 hrs
obrigado
agree António Ribeiro
4 hrs
obrigado
agree Cristina Santos
1 day 6 hrs
obrigado
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
47 mins

Durante as 24 horas do dia

Ou: ininterruptamente
Something went wrong...
1 hr

abanar o capacete até de manhã

Num registo informal.
Something went wrong...
+1
8 hrs

de estar sempre agitada

estar sempre agitada engloba diversão, cultura, negócios, comércio, etc.
Peer comment(s):

agree Paulo Celestino Guimaraes : outra possibilidade
15 hrs
Obrigado Paulo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search