Mar 12, 2003 10:25
21 yrs ago
English term

down at the Air Foce booth

English to Portuguese Other
- I see you in a uniforma flying. Have you ever considered a career in Air Force?
- I'll think about it.
- Did you notice Kwan's son down at the Air Force booth?
- Growing up with Kwan, the Air Force would seem like Club Med.

Proposed translations

2 hrs
Selected

...no posto de controle da Força Aérea?

Do grandditionnaire:
anglais
français

booth
poste de contrôle n. m.



--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-12 12:35:00 (GMT)
--------------------------------------------------

ou no setor/divisão de recrutamento
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada. Catarina."
+4
9 mins

tenda da força aérea

booth = tenda de feira

where the Airforce recruits new people - promotes itself

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-12 10:40:16 (GMT)
--------------------------------------------------

t/b:

posto de recrutamento

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-12 18:08:43 (GMT)
--------------------------------------------------

I\'d like to add:

This is not a recruitment *center* as such but a stand in some place maybe even in a college where companies, universities, etc. have recruitment \'booths\' - amongst them you might find military, air force, maybe even church groups.
Peer comment(s):

agree Tania Marques-Cardoso
1 hr
obrigado, Tânia
agree Elsa Gama
2 hrs
obrigado Elsa
agree Vera Rocha
3 hrs
obrigado, Vera
agree Mayura Silveira
7 hrs
thanks Mayura
Something went wrong...
+2
3 hrs

lá no estande da força aérea

é isso
Peer comment(s):

agree Ana Rita Santiago : No Brasil é isso, mesmo.
3 hrs
Grato
agree SilLiz (X)
4 hrs
Grato
Something went wrong...
6 hrs

centro/área de recrutamento da Força Aérea

É como se diz neste lado do Atlântico...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search