Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
DOCTOR / PHYSICIAN
Portuguese translation:
MÉDICO
Added to glossary by
poulson
Sep 3, 2007 01:55
17 yrs ago
13 viewers *
English term
DOCTOR AND PHYSICIAN
Non-PRO
English to Portuguese
Medical
Other
TERM
Please, can you tell me how to distinguish these two terms in Portuguese in the most possible simple way? Which terms are most adequate in Portuguese?
Thanks so much.
Thanks so much.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +9 | médico | Robert Copeland |
Proposed translations
+9
24 mins
Selected
médico
Doctor and physician are the same.
They hold a medical degree and a license to practice medicine. Sometimes after the term physician, you may add on other terms to clarify or to be more specific of course, such as: médico que efectua (o exame, estudo)/ médico solicitante/médico que encaminhou/médico assistente, etc.........
Hope this helps!!!!
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-09-03 02:30:18 GMT)
--------------------------------------------------
To further clarify my answer,
There are two types of physicians: M.D.—Doctor of Medicine—and D.O.—Doctor of Osteopathic Medicine. M.D.s also are known as allopathic physicians. While both M.D.s and D.O.s may use all accepted methods of treatment, including drugs and surgery, D.O.s place special emphasis on the body’s musculoskeletal system, preventive medicine, and holistic patient care. D.O.s are more likely than M.D.s to be primary care specialists although they can be found in all specialties. About half of D.O.s practice general or family medicine, general internal medicine, or general pediatrics.
Physicians work in one or more of several specialties, including, but not limited to, anesthesiology, family and general medicine, general internal medicine, general pediatrics, obstetrics and gynecology, psychiatry, and surgery.
They hold a medical degree and a license to practice medicine. Sometimes after the term physician, you may add on other terms to clarify or to be more specific of course, such as: médico que efectua (o exame, estudo)/ médico solicitante/médico que encaminhou/médico assistente, etc.........
Hope this helps!!!!
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-09-03 02:30:18 GMT)
--------------------------------------------------
To further clarify my answer,
There are two types of physicians: M.D.—Doctor of Medicine—and D.O.—Doctor of Osteopathic Medicine. M.D.s also are known as allopathic physicians. While both M.D.s and D.O.s may use all accepted methods of treatment, including drugs and surgery, D.O.s place special emphasis on the body’s musculoskeletal system, preventive medicine, and holistic patient care. D.O.s are more likely than M.D.s to be primary care specialists although they can be found in all specialties. About half of D.O.s practice general or family medicine, general internal medicine, or general pediatrics.
Physicians work in one or more of several specialties, including, but not limited to, anesthesiology, family and general medicine, general internal medicine, general pediatrics, obstetrics and gynecology, psychiatry, and surgery.
Peer comment(s):
agree |
Adi Brock
1 hr
|
agree |
Jorge Freire
: This is quite a clarifying and helpful answer
2 hrs
|
agree |
Claudio Mazotti
: great!
3 hrs
|
agree |
Mariana Moreira
4 hrs
|
agree |
Dora Matos
6 hrs
|
agree |
Tania Marques-Cardoso
7 hrs
|
agree |
Humberto Ribas
7 hrs
|
agree |
Cristina Santos
7 hrs
|
agree |
airmailrpl
: -
6 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks so much. Have a nice day."
Discussion
Indeed your answer is absolutely clarifying but what I need to know is, in the case where I have a listing and in that listing what I have is "Doctor/ Physician", how do I translate this into Portuguese if the word in Portuguse is the same? Should I mention exclusively one term or can I make a valid distinction between them?