Glossary entry

English term or phrase:

to miss the forest for the trees

Portuguese translation:

...podem perder completamente a noção das coisas.

Added to glossary by Teresa Cristina Felix de Sousa
Feb 10, 2002 20:52
22 yrs ago
4 viewers *
English term

to miss the forest for the trees

English to Portuguese Other Leading Quietly - how to do the right thing
And, of course, people who are preoccupied with "small", careful efforts can miss the forest for the trees. But almost any idea can be dismissed by caricaturing it, spotlighting its abuses, or finding some venerable proverb it violates.

Proposed translations

1 hr
Selected

...podem perder completamente a noção das coisas.

Acredito que o sentido seja este.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito grata, John Have a nice work Teresa"
7 mins

o apressado come cru

Tradução de ditados e expressões populares é realmente 'tricky'... Mas eu usaria "o apressado come cru", mesmo não se encaixando com "people who are preoccupied with small, careful efforts". Outra opção seria dizer que tal pessoa esqueceu de se prevenir e preferiu remediar...

Espero que ajude.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-10 22:11:19 (GMT)
--------------------------------------------------

Ah... também já ouvi o seguinte: \"não consegue encontrar uma árvore em uma floresta.\"
Something went wrong...
1 hr

Olhar para as árvores e não enxergar a floresta.

A expressão refere-se a pessoas que prendem-se a pequenos detalhes, deixando de "enxergar" todo o conjunto.
Something went wrong...
+1
1 hr

...podem emaranhar-se nas minúcias sem enxergar o contexto.

"To miss the forest for the trees" significa perder a panorama geral por ter entrado demais nos detalhes. A frase proposta comunica este sentido.
Peer comment(s):

agree vertebem : concordo plenamente
1 day 15 hrs
Obrigado, Conceição
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search