This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Sep 24, 2022 11:46
2 yrs ago
17 viewers *
English term
CFCAO
English to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Conviction
CFCAO
Interpreter's fee to be paid from central funds to XXXXX. Amount to be assessed.
Num caso de condenação por assédio surge esta sigla que se reporta ao pagamento da nota de honorários dos intérpretes. Não tenho mais contexto. O texto em causa está cheio de siglas cujo significado consegui encontrar, exceto esta… Alguém lança uma luz? Obrigada de antemão!
Interpreter's fee to be paid from central funds to XXXXX. Amount to be assessed.
Num caso de condenação por assédio surge esta sigla que se reporta ao pagamento da nota de honorários dos intérpretes. Não tenho mais contexto. O texto em causa está cheio de siglas cujo significado consegui encontrar, exceto esta… Alguém lança uma luz? Obrigada de antemão!
Proposed translations
22 mins
cfcao
:) Procurei bastante e não achei nada. Sugiro deixar no original. De repente aparece no contexto algo esclarecedor
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2022-09-24 12:26:31 GMT)
--------------------------------------------------
Achei o seguinte:
CFCAO.CA - Homehttps://www.cfcao.ca
Traduzir esta página
The Canadian Football Cheerleaders Alumni Organization (CFCAO) is the only official alumni organization solely for former CFL cheerleaders.
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2022-09-24 12:30:57 GMT)
--------------------------------------------------
São cinco letras, mas mesmo assim é muito arriscado traduzir.
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2022-09-24 12:26:31 GMT)
--------------------------------------------------
Achei o seguinte:
CFCAO.CA - Homehttps://www.cfcao.ca
Traduzir esta página
The Canadian Football Cheerleaders Alumni Organization (CFCAO) is the only official alumni organization solely for former CFL cheerleaders.
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2022-09-24 12:30:57 GMT)
--------------------------------------------------
São cinco letras, mas mesmo assim é muito arriscado traduzir.
Note from asker:
Obrigada, Cláudio! Li integralmente o texto antes de fazer a pergunta, a sigla ocorre duas vezes, sempre sem nada que a esclareça... |
O texto não tem nada a ver com futebol, nem com o Canadá, é do RU... |
Discussion
"AO" poderia ser "Administrative Order", ou "Court Fees Collected by Administrative Order", mas estou só a "adivinhar"...
https://www.justice-ni.gov.uk/articles/court-fees-0