Glossary entry

English term or phrase:

give a release in full settlement of the cause of action

Portuguese translation:

quitação (liberação) para liquidação total da causa de pedir

Added to glossary by Salvador Scofano and Gry Midttun
Jun 6, 2012 09:35
12 yrs ago
14 viewers *
English term

give a release in full settlement of the cause of action

English to Portuguese Law/Patents Law (general)
Olá a todos

Tenho algumas dúvidas quanto à tradução correcta, para Pt-Pt, da seguinte expressão:

"The assignee acquires full power to prosecute, compromise, settle and give a release in full settlement of the cause of action."

Obrigada pela ajuda.
Change log

Jun 13, 2012 07:06: Salvador Scofano and Gry Midttun Created KOG entry

Proposed translations

30 mins
Selected

quitação (liberação) para liquidação total da causa de pedir

Acredito que "causa de pedir" seja o termo nesse caso.

www.infopedia.pt/ingles-portugues/settlement
in full settlement para liquidação total;. in part settlement em liquidação parcial;. settlement of account liquidação de conta;. yearly settlement liquidação anual ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada!"
1 hr

O... detem plenos poderes em prosseguir, acordar, liquidar

... e dar quitação como forma de concluir a causa de pedir.

PT=PT
Something went wrong...
4 days

liberar a quitação completa da causa da ação

Sugestão.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search