Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Sheriffdom of Tayside, Central and Fife at Stirling
Portuguese translation:
Corte Surprema de Tayside, Central de Fife em Stirling
Added to glossary by
Carol Ribeiro Yates - Mark-in Marketing Integrado
Jun 29, 2007 09:56
17 yrs ago
5 viewers *
English term
Sheriffdom of Tayside, Central and Fife at Sterling - Sheriff Clerk
English to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Inicial Writ
There's nothing to be added to it in terms of context and clues.
I know what it means but I'm not sure how to write this in the document.
Thanks in advance.
I know what it means but I'm not sure how to write this in the document.
Thanks in advance.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | Delegacia de Tayside, Central de Fife em Sterling - Escrivão de Polícia | vertebem |
Change log
Jun 29, 2007 15:09: Carol Ribeiro Yates - Mark-in Marketing Integrado changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/125853">Carol Ribeiro Yates - Mark-in Marketing Integrado's</a> old entry - "Sheriffdom of Tayside, Central and Fife at Stirling"" to ""Corte Surprema de Tayside, Central de Fife em Stirling""
Proposed translations
2 hrs
Selected
Delegacia de Tayside, Central de Fife em Sterling - Escrivão de Polícia
Sheriffdom seria a delegacia da comarca
Note from asker:
Oi conceição, nesse caso não é delegacia, mas a corte suprema (Escócia)...acabei de resolver. Tks a lot anyway. |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks conceição!"
Something went wrong...