Glossary entry

English term or phrase:

Buyer shall procure that

Portuguese translation:

o comprador providenciará/assegurará

Added to glossary by ndengue
May 25, 2021 16:48
3 yrs ago
24 viewers *
English term

Buyer shall procure that

English to Portuguese Law/Patents Law: Contract(s)
This is an Offtake Agreement between two companies, a Seller and a Buyer.

14. ISPS COMPLIANCE
BUYER SHALL PROCURE THAT:
(A) Buyer shall ensure that any tanker nominated by it shall be fully compliant with the requirements of the international code for the security of ships and of port facilities and the relevant amendments to chapter xi of solas (the “isps code”) and that each such tanker shall when required submit a declaration of security (dos) to the appropriate authorities prior to arrival at the loading terminal;

Discussion

Mark Robertson May 25, 2021:
@Asker To procure = to obtain or get by care, effort, or the use of special means
Ensure that = to make certain that things occur or that events take place

A contractual obligation to procure that something happens imposes an absolute obligation to ensure that it does.

https://www.lexisnexis.co.uk/legal/guidance/what-is-the-lega...

1. The use of BUYER SHALL PROCURE and Buyer shall ensure is at least redundant.
2. However, I suspect that the drafter of the contract also confuses the occasional false friends procure / procurar.

Procurar, among other things, means to 1. diligenciar, esforçar-se por, and 2. providenciar, fazer, obter por meio de cuidados ou solicitude.

Grande Dicionário da Língua Portuguesa, José Pedro Machado, Tomo IX, página 434.

Meaning 1. is not a correct translation of to procure, Meaning 2 is.

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

o comprador providenciará/assegurará

Sugestão.
Peer comment(s):

agree Mark Robertson
59 mins
Obrigada, Mark!
agree Katarina Peters
1 hr
Obrigada, Katarina!
agree Mario Freitas : deverá assegurar...
4 hrs
Obrigada, Mário!
agree Felipe Tomasi
5 hrs
Obrigada, Felipe!
agree Cristina Mantovani : Se for uma obrigação, deverá assegurar/garantir
20 hrs
Obrigada, Cristina!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank You"
29 mins

Observar/assegurar/Garantir

O comprador deverá observar as seguintes condições:
Something went wrong...
3 hrs

O comprador providenciará que:

Contract in which seller and buyer responsibilities are set up.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search