Aug 24, 2020 03:02
4 yrs ago
32 viewers *
English term
"Little by little, a little becomes a lot."
English to Portuguese
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Provérbio constante em um texto de produtos para cabelo. Gostaria de sugestões ou algo consagrado.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+4
37 mins
English term (edited):
Little by little, a little becomes a lot.
Selected
Pouco a pouco, o pouco se transforma em muito
Esta frase é comum em frascos de produtos, mas o intuito é estimular a reciclagem.
Se cada um jogar um pouco de lixo fora sem reciclar, esse pouco se transforma em muito, acarretando problemas ambientais.
Veja se é esse seu contexto, Felipe :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Essa foi a solução escolhida e confirmada pelo revisor e pelo cliente. Obrigado, Matheus."
+4
2 mins
"De grão em grão, a galinha enche o papo"
É um dito popular antigo, acho que se encaixa bem.
Peer comment(s):
agree |
Egon Lessa
12 mins
|
Obrigado, Egon!
|
|
agree |
Jonnathan Oliveira
9 hrs
|
Obrigado, Jonnathan!
|
|
agree |
Nick Taylor
14 hrs
|
Obrigado, Nick!
|
|
agree |
Maria Laurino
17 hrs
|
Obrigado, Maria!
|
4 hrs
De fio em fio, seu cabelinho vai se transformar em cabelão.
Pelo contexto, não acho adequado você traduzir o ditado literalmente. Penso que você poderia fazer uma adaptação, como a que eu sugeri. Ficou horrível, mas é apenas pra te dar um norte. Espero ter ajudado!😉
8 hrs
De grão em grão, chega-se ao milhão
É uma sugestão baseada no que ouço comumente.
Muitas dessas sabedorias populares rimam para grudar na cabeça das pessoas, mesmo que o original em inglês não tenha rima.
Muitas dessas sabedorias populares rimam para grudar na cabeça das pessoas, mesmo que o original em inglês não tenha rima.
9 hrs
Devagar se vai ao longe
Tem várias maneiras de dar um significado a essa expressão. Deixo aqui minha sugestão
13 hrs
de pouco em pouco se alcança o objetivo
Mais uma sugestão.
--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2020-08-24 16:29:51 GMT)
--------------------------------------------------
ou "somente um pouco se alcança o objetivo"
--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2020-08-24 16:29:51 GMT)
--------------------------------------------------
ou "somente um pouco se alcança o objetivo"
Something went wrong...