Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
mango
Portuguese translation:
fã de carteirinha
English term
mango
Preciso de ajuda para traduzir a expressão "I'm a jazz mango". Falta contexto mesmo. São frases soltas da internet e sem vínculo umas com as outras. A frase anterior é "Have you seen my new video??".
Obrigada,
Christina.
3 +1 | fã de carteirinha | Mario Freitas |
4 | fissurado (por jazz) | Felipe Tomasi |
1 | ver explicação | Suianne Paternot |
Dec 18, 2019 01:21: Matheus Chaud changed "Term asked" from "mango (no contexto)" to "mango"
Jan 30, 2020 08:32: Mario Freitas changed "Field" from "Other" to "Art/Literary"
Proposed translations
ver explicação
Aí é uma escolha manter ou se cabe brincar com o termo.
Discussion
A suttle way of pointing out an attractive person.
That guy over there is a mango.
https://www.amazon.com/Jazz-Mango/dp/B0786PN3ZX Diz la; Jazz Mango
Belos
From the Album Ngoma, Souvenir Ya L'Indépendance
November 1, 1930 Me explico en espanhol, Talvez Mango tambien es hombre no muy macho, nota en el cuadro son dos hombres, otro album Mango Season parece que no es uma mujer , son dos hombres. Diz Slang dictionary; The Mango The Mango is a sex move which originated from north korean immigrants who escaped from NK and travelled to Hong Kong on immigrant Character on Saturday Night Live played by Chris Kattan. Mango is an exotic male stripper who seems to attract every man's attention when he walks in the room. Not to mention the fact he wears tight gold shorts.
"I want to have-a the Mango!"
#entertainment#gay#erotic#comedy#techno