Glossary entry (derived from question below)
Mar 31, 2002 01:18
22 yrs ago
4 viewers *
English term
mixed bag
Non-PRO
English to Portuguese
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
General
Social norms are a mixed bag.
What's the meaning of bag here? How could I translate it?
What's the meaning of bag here? How could I translate it?
Proposed translations
(Portuguese)
4 | portfólio diversificado ou hetereogêneo | Paulo Celestino Guimaraes |
5 | tem vantagens e desvantagens ou tem pontos positivos e negativos | Silvio Picinini |
Proposed translations
47 mins
Selected
portfólio diversificado ou hetereogêneo
Uma sugestão.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-31 02:10:19 (GMT)
--------------------------------------------------
Ou expressão popular: \"balaio de gatos\"
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-31 02:12:10 (GMT)
--------------------------------------------------
Ou expressão popular: \"balaio de gatos\"
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-31 02:10:19 (GMT)
--------------------------------------------------
Ou expressão popular: \"balaio de gatos\"
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-31 02:12:10 (GMT)
--------------------------------------------------
Ou expressão popular: \"balaio de gatos\"
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Não era bem o que pretendia mas ajudou a encontrar o significado: miscelânea.
Muito obrigado!"
48 mins
tem vantagens e desvantagens ou tem pontos positivos e negativos
O American Heritage diz:
A collection of dissimilar things; an assortment.
Mas, em geral, a expressão é usada em sentido figurado, para indicar algo que tem vantagens e desvantagens, que não é calramente bom ou ruim. Comom social norms.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-31 02:25:24 (GMT)
--------------------------------------------------
Veja exemplo:
http://www.msnbc.com/news/599522.asp?cp1=1
A collection of dissimilar things; an assortment.
Mas, em geral, a expressão é usada em sentido figurado, para indicar algo que tem vantagens e desvantagens, que não é calramente bom ou ruim. Comom social norms.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-31 02:25:24 (GMT)
--------------------------------------------------
Veja exemplo:
http://www.msnbc.com/news/599522.asp?cp1=1
Discussion