Glossary entry

English term or phrase:

encumbered

Portuguese translation:

empenhado

Added to glossary by Humberto Ribas
Aug 9, 2007 05:20
17 yrs ago
9 viewers *
English term

encumbered

English to Portuguese Bus/Financial Finance (general)
No contexto:

You need to enter requests for goods and services into the system without delay to see to it that purchases are made within budgetary limits and that the funds are encumbered.
Change log

Aug 23, 2007 04:25: Humberto Ribas Created KOG entry

Discussion

Salloz Aug 10, 2007:
Encumbered:
1 : WEIGH DOWN, BURDEN <tourists encumbered by heavy luggage>
2 : to impede or hamper the function or activity of : HINDER <negotiations encumbered by a lack of trust>
3 : to burden with a legal claim (as a mortgage) <encumber an estate>

Proposed translations

+4
4 hrs
Selected

empenhado

Bras. Econ. Em Finanças Públicas, ato de autoridade administrativa vinculando recurso orçamentário ao pagamento de determinada despesa.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-08-09 09:32:12 GMT)
--------------------------------------------------

You need to enter requests for goods and services into the system without delay to see to it that purchases are made within budgetary limits and that the funds are encumbered.

Você precisa dar entrada sem demora no sistema dos pedidos de mercadorias e serviços para garantir que as compras sejam feitas
dentro dos limites orçamentários e que of fundos sejam empenhados.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-08-09 09:32:37 GMT)
--------------------------------------------------

os fundos sejam
Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti : empenhados
1 hr
obrigado, Claudio
agree Christiane Jost
2 hrs
Obrigado Christiane
agree rhandler : É a palavra certa em português do Brasil!
3 hrs
Obrigado, Rhandler
agree Roberto Cavalcanti
5 hrs
obrigado, Roberto
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
25 mins

disponibles

I'm pretty sure it means the funds are set aside, made available, earmarked, reserved specifically to pay for the items ordered, and are not for anything else.
Peer comment(s):

agree reginakersten : Jack, em português você diria disponíveis, mas "made availabe" seria disponibilizados. ..para que os fundos sejam disponibilizados
4 hrs
Tem razao, Regina. Obrigado! A minha cabeza estava no espanhol.
agree Maria Oliveira : Olá Jack :) Eu vi que a palavra estava em espanhol mas não traduzi para pt porque achei que a sua ideia estava a correcta e, como a regina já tinha traduzido, concordei com ambos.
8 hrs
Obrigado, Maria, apesar de eu ter escrito em espanhol!
agree Elizabeth Castaldini
12 hrs
Hey thanks!
Something went wrong...
1 hr

carregados / hipotecados

eu entendo que os pedidos devem ser feitos imediatamente para se poder verificar se estão ainda dentro do limite do orçamento e para que o orçamento seja carregado com mais esse valor.
O iate tambem dá a tradução de hipotecado. Na minha opinião pode ser usado com o mesmo sentido
Something went wrong...
+1
5 hrs

alocados

Minha sugestão!
Peer comment(s):

agree Luz de Almeida : alocados quer dizer que já foram destinados a um fim específico mas ainda não foram gastos, o que é lógico visto que normalmente as compras são pagas a 30, 60 ou 90 dias, conforme as empresas.
45 mins
Obrigado, Luz
Something went wrong...
3 days 10 hrs

retidos/impedidos

"encumbered" = retido, no ambíto bancário, qando fundos se encontra inisponíveis,não podendo ser resgatados pelo seu titular, diz-se que esses fundos se encotram retidos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search